"كطعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como isca
        
    • isco
        
    • como engodo
        
    • como iscas
        
    • de isca
        
    Como aquela vez que usei bebés como isca para lulas. Open Subtitles مثل تلك المره التي استخدمت فيها الاطفال كطعم للاخطبوط
    O primeiro está a actuar como isca, e antes que perceba, a isca torna-se um predador, e acabou. Open Subtitles أول واحد يتصرف كطعم وبعد ذلك قبل ان تعرفه الطعم يصبح حيواناً مفترساً و ينتهي الأمر
    Está a usar a barca como isca, até o exército chegar. Open Subtitles انه يستخدم تلك البارجة كطعم كى تبقي هنا حتى يأتي الجيش
    Ele disse que és suficientemente magro para ser usado como isco. Open Subtitles لقد قال أنك نحيف للغاية لدرجة أنك تصلح كطعم للأسماك
    Estou do outro lado do parque, no "The Carlyle", e, se não te importas, gostaria de usar-te como isco. Open Subtitles أنا باق في جميع أنحاء الحديقة، في لCarlyIe، وإذا كنت لا تمانع، أود أن استخدام لكم كطعم.
    Ele conhece a cobaia, e acho que o podemos utilizar como isco se for necessário. Open Subtitles إنّه يعرف الموضوع، وأعتقد بأنّ يُمكننا استخدامه كطعم إن كان ذلك ضروريٌّ.
    Vamos apanhar um duende usando os cereais Estrelitas como engodo. Open Subtitles سوف نجد لأنفسنا جاناً بهذه الأداوت الجالبة للحظ كطعم
    Sarah... por favor, não podemos usar a Jill como isca e arriscar a sua vida ao fazer esta apresentação. Open Subtitles سارة من فضلك , لايمكننا استخدام جيل كطعم فى المقابلة ونخاطر بحياتها
    Quem quer matar o Doyle não hesitaria em usar a Dra. Isles como isca. Open Subtitles أيا كان من يريد دويل ميت لن يتردد في أن يستخدم د.آيلز كطعم
    Depois mata a mulher usada como isca. Open Subtitles ومن ثم يتسنى له ان يقتل النساء اللاتي استعملهن كطعم
    Queres usar um casamento falso comigo como isca para o assassino? Open Subtitles حاجتك هي استخدام زواج وهمي معي كطعم للقاتل الحقيقي؟
    Usar um tubarão como isca para outro. Vou ver nos meus ficheiros. Open Subtitles ،ستسخدم قاتلاً كطعم للأمساك بأخر سأسحب كل ملفاتي
    Talvez pudéssemos usar os cavaleiros como isca. Open Subtitles ربما نستطيع استخدام فرسان كطعم
    Desde que a conheci quase fui incinerado, afogado, alvejado e transformado em isco. Open Subtitles منذ أن قابلتك و المصائب تحيط بى غرق و إطلاق نار و تقطيع إلى أجزاء كطعم الأسماك
    Uma pista.: teria de usar-me a mim e ao lagarto como isco. Open Subtitles وكانت الخطة تتضمن استخدامي أنا والتنين كطعم
    Foste contratado como isco. Sabes dizer-me por que me traíste? Open Subtitles لقد استأجرتك كطعم, ولكنك قد خدعتني هل عندك جواب على هذا؟
    Para apanhar o ladrão, preciso do rubi como isco. Open Subtitles إن كنت سأمسك باللص، فيجب أن تكون الياقوتة عندي كطعم
    Ele usa a tua esposa como isco para te conseguir de volta ao jogo. Mas ele não teve escolha. Open Subtitles يستعمل زوجنك كطعم ليرجعك الى اللعبة لكن لم يكن لديه خيار
    Tentei convencer os soldados que o plano de me usarem como isco não tinha resultado, que eu tinha sido levada. Open Subtitles لقد حاولت أن اجعل الجنود يعتقدون أن خطتهم لأستعمالي كطعم فشلت أنني أخذت بعيداً
    A Ring usou-me como engodo. Disseste que estava a salvo, mano. E estás. Open Subtitles الرينغ استعملوني كطعم لقد قلت أني بأمان يا أخي
    A Ring usou-me como engodo. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تعرف أن الريتغ استعملوني كطعم
    São pessoas mímicas, e ele usa-as como iscas e então leva todos para as minas onde ele se alimenta delas. Open Subtitles إنه يتخذ شكل إنساني و يستخدمهم كطعم السمك ليجذب الناس للمنجم حيث يتغذى عليم
    Os que forem á frente servirão de isca! Open Subtitles إن الرجال الذين أرسلنا بهم أولاً إلى الحرب سوف يستخدمون كطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus