"كعائلة واحدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • como uma família
        
    • em família
        
    Não há necessidade. Dá-me a tua mão. Vamos para casa, e vamos para casa como uma família. Open Subtitles مامن داعٍ لذلك، أعطني يدك، سنذهب للبيت وسنذهب .إليه كعائلة واحدة وسنتناول دجاجًا مقليًّا والكرنب
    O Taylor disse para regressarmos como uma família. Vamos juntos. Todos nós. Open Subtitles تايلور قال أن نتماسك كعائلة واحدة فسنذهب كلنا مجتمعين
    Vamos unir-nos como uma família e lutar contra isto. Open Subtitles دعونا نكون سوية كعائلة واحدة ومحاربة هذا
    Vamos sair de férias, em família. Afastar você do trabalho. Open Subtitles لنأخذ إجازة ونقضيها مع الأولاد كعائلة واحدة ، سيبعدكِ هذا عن العمل
    Me agrada fazer coisas em família. Open Subtitles من الجميل أن نفعل هذه الأشياء مع بعض كعائلة واحدة
    Compraremos o DVD, vamos sentar-nos juntos, e vamos vê-lo como uma família. Open Subtitles حسناً، سنحصل على التسجيل سنجلس معاً و نشاهده كعائلة واحدة
    Que bom podermos discutir isso como uma família. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد حقاً ان نستطيع ان نناقش هذا كعائلة واحدة
    Há muito tempo, as tribos trabalhavam juntas como uma família e os jovens eram criados e cuidados pela tribo inteira. Open Subtitles في قديم الزمان ، عملت القبائل معا كعائلة واحدة وكان يتم العناية بالصغار من قبل القبيلة بأكملها.
    E quero uma mesa comprida para nos sentarmos juntos como uma família grande e feliz. Open Subtitles وأريد أن تكون هناك طاولة طويلة لكي نجلس جميعاً معاً كعائلة واحدة كبيرة وسعيدة
    Temos que ter uma grande intimidade, uma visão comum. Temos que trabalhar como uma família. Temos que nos compreender uns aos outros. TED يجب أن يكون لدينا ألفة مشتركة, رؤية مشتركة و هذا يعني أنه يجب علينا أن نعمل كعائلة واحدة, يجب علينا أن نفهم بعضنا بهذه الطريقة.
    Desta vez, vamos comemorar o Natal como uma família. Olá? Open Subtitles سنحتفل بالميلاد هذه المرة كعائلة واحدة
    Nós, todos juntos, como uma família. Open Subtitles دعونا فقط ان نكون كعائلة واحدة
    Como um só, como uma família. Open Subtitles كعائلة واحدة كعائلة
    Somos como uma família aqui. Open Subtitles نحن هنا كعائلة واحدة جميعاً
    A Adele não teve filhos, por isso vivíamos juntos como uma família. Open Subtitles لم يكن لـ (أديل) أي أطفال، لذا نحن نعيش جميعاً معاً كعائلة واحدة.
    como uma família. Open Subtitles كعائلة واحدة.
    Estamos gratos por podermos viver a Acção de Graças em família. Open Subtitles ممتنون لهذه الفرصةِ لتتشارك مجددا عيد الشكر كعائلة واحدة
    Ea, aqui come-se a mesa e em família. Open Subtitles إيا نحن نأكل على الطاولة فقط كعائلة واحدة
    Achei que viajar, fazer uma coisa em família, pudesse ajudar. Open Subtitles فكرت أن نخرج لنزهة ونفعل شئ معًا كعائلة واحدة ربما يساعد هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus