| Eu encontrei-a um dia. como sempre, muito amável. | Open Subtitles | التقيت بها مرة واحدة كعادتها , كانت رقيقة جدا |
| A rainha faleceu! Mas... como sempre, ela olhou por nós! Mesmo nos seus momentos finais. | Open Subtitles | الملكة قد ماتت ولكن كعادتها كانت تُحاول حمايتنا حتى في آخر لحظاتها |
| Não, estava a tentar controlar a situação, como sempre. | Open Subtitles | لا، هي كانت تحاول أن تتحكّم في الوضع كعادتها |
| Então sentem-se, respirem fundo, e deixem a mamã tratar disto como sempre faz. | Open Subtitles | إذا، إجلسوا وخذوا نفسا عميقا ودعوا الوالدة تهتم بالأمر كعادتها |
| A Regina encontrou uma maneira de arruinar. Encontra sempre. Temos de fazer algo. | Open Subtitles | ستجد (ريجينا) طريقةً لتدميره كعادتها وعلينا أنْ نتصرّف |
| E promete, como sempre, ser sua verdadeira... | Open Subtitles | وتعده كعادتها, أن تكون |
| Permanece tão forte e desconcertante como sempre. | Open Subtitles | لا تزال قوية ومحيرة كعادتها |
| Ela distorce tudo como sempre. | Open Subtitles | -إنها تحرّف كل شئ كعادتها |
| Feio como sempre. | Open Subtitles | قبيحة كعادتها .." |
| Ela está atrasada, como sempre. | Open Subtitles | "لقد تأخرت، كعادتها" |
| Nunca chega a horas, como sempre. | Open Subtitles | متأخرة كعادتها |
| Indestrutíveis, como sempre! | Open Subtitles | راسخة كعادتها |
| Diz, claro, como sempre. | Open Subtitles | وافقت كعادتها |
| Adorável como sempre. | Open Subtitles | فاتنة كعادتها. |
| Ela irá encontrar o David. Encontra sempre. | Open Subtitles | ستعثر على (ديفيد) كعادتها دائماً |