Expulso do mundo da ciência... que antes me honrava como um génio. | Open Subtitles | غير شرعي في عالم العلوم الذي شرفني سابقاً كعبقري |
Se fores mesmo um génio, a fundação dá-te 500 mil dólares para fazeres o que quiseres. | Open Subtitles | حسناً ، لو انت مصنف كعبقري المؤسسة ستعطيك منحة بـ5000.000 فقط للجلوس وفعل ماتريده |
- um génio da informática. | Open Subtitles | وهذا يجعله يبدو كعبقري في الحاسوب |
Não, chamam-te um artista, um génio! | Open Subtitles | .كفنان حقيقي كعبقري عظيم |
Estou contente por o velhote ter feito asneira da grossa de tal maneira que fez do Linus parecer um génio na realidade. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن الرجل العجوز فشل في مسعاه تماما وجعل (لينس) يبدو كعبقري حقيقي |
Acabou por ser um génio dos computadores. | Open Subtitles | وأنــتهى كعبقري كمبيوتر |
És como um génio do mal. | Open Subtitles | -أنت كعبقري شرير . |