Largaram-vos aqui como ratos de laboratório para morrer. Então porque estão a ajudá-los? | Open Subtitles | لتموتوا كفئران تجارب, فلماذا تساعدونهم ؟ |
Têm-nos usado como ratos de laboratório... | Open Subtitles | الأوغاد لقد استخدمتمونا كفئران تجارب |
Somos como ratos de laboratório numa experiência ilegal. | Open Subtitles | إننا كفئران تجارب في تجربة غير شرعية. |
Eu vi. Morreu um assistente no laboratório dele, e havia rumores de que o Dr. Bishop usava humanos como cobaias. | Open Subtitles | رأيت ذلك قُتل أحد مساعديه في مختبره وإشاعات عن إستعماله البشر كفئران تجارب |
Usava cidadãos comuns como cobaias involuntárias. | Open Subtitles | مستخدماً أشخاصاً عاديين كفئران تجارب دون علمهم. |
Mais pessoas estão sendo usadas como cobaias. | Open Subtitles | أصبح المزيد من البشر يستعمل كفئران تجارب. |
Na verdade achas, que merecem ser tratados como ratos de laboratório? | Open Subtitles | أنّهم يستحقون المعاملةَ كفئران تجارب ؟ |
No pouco tempo que dedico à opinião que o teu governo tem sobre o meu carácter e como trato os meus parceiros, não consigo deixar de pensar nos cidadãos que eles trataram como ratos de laboratório, em nome da ciência. | Open Subtitles | في الـوقت الـقليل الـذي كـرّست فيه نفسي لـمعرفة الإستنتاج الذي توصّـلت إليه حكومتكم حول شخصيتي، و حول طريقة معاملتي لزملائي، لا يمكنني التوقف عن التفكير عن عدد مواطنينا الذين تمت معاملتهم كفئران تجارب بإسم العلم. |
Quer dizer, você deixa este indivíduo uytilizar outras pessoas como cobaias, para resolver o seu problema. | Open Subtitles | أعني، تركت هذا الشخص يستخدم أناساً آخرين كفئران تجارب .لتجد الحل |
Ameaçaram processar-nos. Disseram que os usamos como cobaias. | Open Subtitles | هدّدوا بمُقاضاتنا، وقالوا أننا كنّا نستخدمهم كفئران تجارب. |
O que significa que vê as vítimas como cobaias. | Open Subtitles | مما يعني انه يرى ضحاياه كفئران تجارب |
Usa doentes como cobaias. | Open Subtitles | يستخدم المرضى كفئران تجارب |
Ouve, o Malick tem estado a usar os meus homens como cobaias. | Open Subtitles | أعني، إنهم رجالي من يستخدمهم (مالك) كفئران تجارب |