como uma menina de vestidinho, sabrinas e totós. | Open Subtitles | كفتاة صغيرة مرتدية فستاناً صغيراً و حذاؤها المدرسي الصغير و ضفائرها الصغيرة |
Agora, diz a toda a gente que choras como uma menina quando te vens. | Open Subtitles | والآن أخبِر الجميع كيف بكيتَ كفتاة صغيرة بعدما قذفتَ |
Na semana passada, tive um tipo, certo? Mal me viu, desatou a gritar como uma menina. | Open Subtitles | كان هناك رجل الإسبوع الماضي عندما شاهدني أخذ يبكي كفتاة صغيرة |
Não creio que ao comportares-te como uma rapariga te vá safar desta. | Open Subtitles | و لا تظن أن تصرفك كفتاة صغيرة سينجيك من هذا |
O meu sonho é poder subir as escadas como uma rapariga de oito anos. | Open Subtitles | حلمي أن أتمكن من صعود الدرج للطابق العلوي كفتاة صغيرة |
Porque é que todos me tratam como se eu fosse uma menina indefesa? | Open Subtitles | لما الجميع يريد أن يعاملني كفتاة صغيرة ضعيفه؟ |
Para de te comportares como uma miúda histérica e atende o telemóvel. | Open Subtitles | كفتاة صغيرة وأجيبي على المكالمة" |
Agora que sabemos que tudo trata da minha sobrevivência, não me podes pedir para ficar aqui como uma menina pequena. | Open Subtitles | والآن وقد صرنا واثقين أن الأمر يتعلق ببقائي آمنة، لا يمكنك جعلي أظل هنا كفتاة صغيرة. |
Eu dava-lhe um nome humilhante até ele parar de conduzir como uma menina. | Open Subtitles | كنت لأُسميه بلقب مُهين حتى يتوقف عن القيادة كفتاة صغيرة |
Quem a vir como uma "menina", fá-lo por sua conta e risco. | Open Subtitles | أي أحد يراها كفتاة صغيرة يفعل ذلك من أجل مصلحته |
Eu sou como um velhote e ela é como uma menina pequena, porque eu luto na guerra e ela nem sabe o que é a guerra. | Open Subtitles | أنا كرجل مسن وهى كفتاة صغيرة لأننى قاتلت فى حرب وهى لا تعرف حتى معنى الحرب, |
Não quero que continue a ver-me como uma menina sempre a pedir ajuda. | Open Subtitles | لا أريده أن يواصل اعتباري كفتاة صغيرة تطلب المساعدة دائماً |
- Estás a agir como uma menina. - Não estou, não. | Open Subtitles | . أنت تتصرف كفتاة صغيرة - . لست كذلك - |
Não desistas porque estás magoada... como uma menina pequena! | Open Subtitles | ولا تنسحبي لأنكِ تأذيتِ كفتاة صغيرة |
Mas estou a segurar com força. Não, pegas na arma como uma menina. | Open Subtitles | ولكني أمسك بقوة - كلا ، أنتِ تمسكي بالمسدس كفتاة صغيرة - |
Dexter, já não a podes tratar como uma menina. | Open Subtitles | (ديكستر)، لا يمكنكَ معاملتها كفتاة صغيرة بعد الآن |
Basta-me levantar a mão e vais a correr para a Helen como uma menina. | Open Subtitles | أنت ؟ كل ما علي فعله رفع يدي وسوف تركض إلى " هيلين " كفتاة صغيرة |
Sei que o meu pai me vê como uma menina problemática incapaz de manter uma relação. | Open Subtitles | اعلم ان ابي كانت لديه تلك الفكرة عني كفتاة صغيرة غير سويّة غير قادرة ان تستمر في علاقة انا لست حقاً حريصة ان اثبت انه على حق |
É a primeira vez que te vejo assim como uma rapariga. | Open Subtitles | -في أول مرةٍ رأيتُكِ فيها، بديتِ كفتاة صغيرة |
Vês-me como uma rapariga. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}إنهم يروني كفتاة صغيرة فقط |
"Sinto-me como se fosse uma menina. | Open Subtitles | أنا ما زلت كفتاة صغيرة. |
Pare de te comportares como uma miúda histérica e atende o telemóvel. | Open Subtitles | كفتاة صغيرة وأجيبي على المكالمة" |