Nave imperial pede autorização para aterrar como uma borboleta delicada. | Open Subtitles | المكوك الإمبراطوري يطلب الإذن لِلهبوط كفراشة لذيذة |
como uma borboleta que se transforma numa lagarta, que se transforma de novo em borboleta. | Open Subtitles | آخرون يقولون انه كفراشة تتحول إلى يرقة و التي تنمو مرة أخرى إلى فراشة |
Um dia quando menos esperares, como uma borboleta a sair do casulo esse pequeno defeito vai crescer e desenvolver-se... deixando-te em coma. | Open Subtitles | يقول أن اليوم الواحد، كفراشة تخرج من شرنقة... وأن ذلك العيب الصغير... سينمو ويتطور... |
É como uma borboleta perfeita. | Open Subtitles | إنه كفراشة مثالية |