| 14 horas de maquilhagem prostética para me transformar numa criatura que tinha patas articuladas garras e uma cauda que chicoteava de um lado para o outro, como uma osga. | TED | 14 ساعة من المكياج الإصطناعي استلزم لكي أتقمص كائن لديه كفوف واضحة وفك ويضر بذيل كالوزغة |
| As patas de um gato são macias... mas, escondem garras. | Open Subtitles | اٍن كفوف القطط ناعمة و لكنهم يخفون المخالب |
| Amigo, isso é uma daquelas patas de macaco, que dá para desejar coisas? | Open Subtitles | أهذا أحد كفوف القرود، الذي يحقّق لك الأمنيات؟ |
| Mas as luvas de pugilista não previnem feridas como estas? | Open Subtitles | لكن أليس كفوف الملاكمة تحمي مثل هذه الإصابات ؟ |
| Conheço um sitio. Sem luvas, sem regras. | Open Subtitles | اعرف مكان لايوجد فيه كفوف ولا قوانين |
| - Realmente não era, mas a Naná era a melhor ama de 4 patas do mundo. | Open Subtitles | ليس عدلا في الحقيقة لكن نانا كانت الممرضة الأجود في أربعة كفوف |
| Servimos ao vapor patas de urso, caudas de veados pato assado, galinha assada, assado... | Open Subtitles | نقدم كفوف الدب على البخار وازيال الغزلان على البخار بط مشوى , دجاج الربيه المشوى مشويات |
| Achei que te sentirias em casa, a regatear, a vender patas de macaco, à procura do Indiana Jones num cesto. | Open Subtitles | اعتقدت انك سيكون لديك شعور جيد فى البيت بدلا من ال السوق التجاريه مساومه و تبيع كل كفوف قردك باحثاً عن اندينا جونز فى سله الخوص |
| Muito bem, apertem as mãos, ou patas. | Open Subtitles | حَسَناً، يَتصافحُ أَو كفوف. |
| As minhas mãos parecem patas de macaco. | Open Subtitles | يدي مثل كفوف القرد |
| Que corpo e patas tão atraentes! | Open Subtitles | ! يالها من كفوف جميلة |
| Tenho equipamento de alta tecnologia — luvas, tesouras e um balde. | TED | (موسيقى) لدي معدات ذات تقنية عالية هنا .. كفوف .. مقصات .. وسطل |
| A não ser que ela não usasse luvas. | Open Subtitles | إلا إذا لم تكن ترتدي كفوف |
| (Risos) Mas quando fomos mais fundo, não encontrámos corrupção no sentido clássico do termo: Bandidos à espreita na escuridão para dar luvas aos seus amigos. | TED | (ضحك) لكن عندما اجتهدنا وغصنا أعمق لم نجد الفساد في المعنى الكلاسيكي: عصابات متملقة قابعة في الظلام منتظرةً إزالة القذارة عن كفوف أصدقائهم. |