"كفيلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • um filme
        
    • no "
        
    • filmes
        
    Posso fazer um filme inteiro das nossas vidas num segundo. Open Subtitles يمكنني ان استعرض حياتنا تماما كفيلم في ثانية واحدة
    É como um filme. Vemos um filme que não tem nada a ver connosco. Ou, pelo menos, é o que as pessoas acham. TED انها كفيلم. فانت ترى فيلماً لا علاقة له بك اطلاقا. أو هذا هو وصف المرضى له.
    De momento isto parece um filme televisivo. Open Subtitles لأن الأمر يبدو لي حتى الآن كفيلم تلفزيوني
    Os arqueólogos baseiam as suas explorações em provas, não em filmes de piratas que viram em miúdos. Open Subtitles عالموا الآثار هم علماء يستخدمون الدليل ليكون أساساً لاكتشافاتهم و ليس كفيلم عن القراصنة كانوا قد شاهدوه و هم في العاشرة
    No acidente, isso passou-te tipo como um filme na tua cabeça ou era tipo como estares dentro dele novamente? Open Subtitles الحادثة، هل كانت كفيلم يدور في رأسك أم أنك كنتِ بداخلها مجدداً؟
    Não, é como um filme de terror. Estamos presos num cabana com um maníaco. Open Subtitles إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول
    Parece um filme antigo, com os advogados, os mordomos e as mulheres abandonadas, todos reunidos na biblioteca, para ouvir a leitura do testamento. Open Subtitles -يبدوا كفيلم قديم بكل كبار المحامين وكبار الخدم والزوجات المتخلص منهن اجمعها معاَ في مكتبة لتسمع قراءة وصية ميت
    Amor, a verdade é que devemos viver o nosso casamento como se fosse um filme. Open Subtitles حبيبتي، يجب أن نعيش زواجنا كفيلم
    Pense nele como um filme com cenas de natureza adulta. Open Subtitles إعتبريه كفيلم بمشاهد طبيعية للبالغين
    Então, precisamos de um título algo inteligente e vagamente porco, que sugira um filme real e que resuma o que se vai ver. Open Subtitles حسناً، نريد عنواناً جميل وقذر للفيلم هذا يبدو كفيلم حقيقى -وأن تلخص ما سوف تراه
    Sabes, é como um filme antigo do Michael Douglas. Open Subtitles أتعلم، يبدو الأمر كفيلم "مايكل دوجلاس" القديم
    Deus, essa noite toda foi como um filme ruim do Fellini. Open Subtitles رباه ! هذه الليلة بأكملها .. تبدو كفيلم لـ(فيليني) سيئ
    Caramba! Aquilo lá parece um filme de terror. Open Subtitles يا إلهي, إنه كفيلم رعب لعين هناك
    "Mas é completamente silencioso, como um filme mudo." TED "ولكنها صامتة تماماً، كفيلم صامت."
    Parece um filme de monstros. Open Subtitles انه يبدو كفيلم للوحوش
    Não quero que penses que isto é apenas um filme. Open Subtitles ...لا أريدكم أن تنظروا لهذا كفيلم فقط
    Vamos! Como um filme de terror, não é? Open Subtitles كفيلم رعب سيئ, أليس كذلك؟
    Parece um daqueles filmes de catástrofes, não parece? Open Subtitles يبدو كفيلم كارثي، أليس صحيحاً؟
    Se as trilogias contam como um, então todos os filmes originais da "Guerra das Estrelas", mas se apenas contar um, então... o "Império". Open Subtitles اذا احستبنا الثلاثية كفيلم واحد. فسيكونوا الثلاثة افلام الاصلية لـ(حرب النجوم) لكن اذا احسبناه ككل علي حدي فسيكون جزء (الامبراطورية)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus