É quase o suficiente para te tornar anti-aborto, não é? | Open Subtitles | نعم. هذا وحده كفيلٌ بجعلك مناهضة للإجهاض، أليس كذلك؟ |
Já possuem mais de 60 centímetros de comprimento, grandes o suficiente para se tornarem uma ameaça aos menores habitantes da floresta. | Open Subtitles | ،إنهم بطول 60 سنتيمتر حجمٌ كفيلٌ لتهديد قاطنيّ الغابة الذين يصغرونهم |
O derretimento das plataformas contribuiria para o aumento do nível do mar em 1 metro, o suficiente para ameaçar as casas de milhões de pessoas ao longo dos litorais do mundo no final do século. | Open Subtitles | وقد يُسهم ذوبان صفائح الجليد في إرتفاع مستوى البحر بواقع متر كفيلٌ بتهديد منازل ملايين الناس حول سواحل العالم بحلول نهاية القرن |
O suficiente para financiar uma guerra. | Open Subtitles | هذا كفيلٌ بإمداد حربٍ بأسرها |