Pára com isso. Quero que pares com isso. Essa conversa parva. | Open Subtitles | كفي عن ذلك يا إمراة ،أريدك أن تتوقفى عن قول هذا الكلام السخيف. |
Muito bem. Pára com isso! Isto já não dá nada. | Open Subtitles | كفي عن ذلك ، هذه الفقرة صارت مملة، لننتقل لراقصات (مارج) المجنونات |
- Tu nem fazes ideia no que dizes. Pára com isso Verónica. | Open Subtitles | أنت لا تعرف عما تتحدث عنه (كفي عن ذلك وحسب، (فيرونيكا - |
- Pára. Pára! | Open Subtitles | -توقفي، كفي عن ذلك! |
- Pára... | Open Subtitles | كفي عن ذلك |
Pára com isso! | Open Subtitles | أفلتيه كفي عن ذلك |
Pára com isso. Para uma coisa isto serviu: estás despedida. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون جزء منها - ...كفي عن ذلك, هناك أمر جيد خرجنا به من ذلك - |
Pára com isso! | Open Subtitles | كفي عن ذلك |
- Selena, Pára com isso. | Open Subtitles | -سيلينا) كفي عن ذلك) |
- Pára! | Open Subtitles | كفي عن ذلك ! |