Não como assassino, mas acredito que se ia safar bem nesse papel. | Open Subtitles | ليس كقاتل, علي الرغم أني أعتقد أنك ستكون ممتاز في القتل |
Espere, quer contratar-me... como assassino para a sua organização? | Open Subtitles | ..انتظر هل تريدانتستأجرني. كقاتل اجير في منظمتك؟ |
Mas visto como disfuncional, como um assassino/psicótico disfuncional, é algo muito mais complicado. | TED | ولكن كشخص مختل، كقاتل مختل مضطرب عقليا، إنه شخص أعقد من ذلك بكثير. |
Foi a primeira vez na minha vida em que realmente pensei sobre o facto de que o meu filho me iria ver como um assassino. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |
Eu diria alguém que mantém a sua identidade de assassino oculta. | Open Subtitles | أعتقد الذى يستطيع إخفاء هويته كقاتل |
Talvez devesses contar-me como te tornaste assassino de aluguer. | Open Subtitles | ربما يجب أن تبدء بإخباري كيف إنتهى بك الأمر كقاتل أجير ؟ |
Mas se não colaborar, parecerá uma assassina fria e calculista. | Open Subtitles | لكن بكل يوم ترفضين التعاون يجعلكِ تظهرين أكثر وأكثر كقاتل لا مبالِ |
Talvez te temam menos como assassino... do que como manipulador. | Open Subtitles | ربما يمكنك الوثوق بك كقاتل أكثر مما يمكن الوثوق بك كمراوغ |
Devo dizer, que não o via como assassino ou depravado sexual. | Open Subtitles | يتوجبعليّالقول، أنا لَمْ أُعدك كقاتل أَو شاذّ جنسي. |
Ele pode tornar a sua carreira como assassino num assunto a relatar. | Open Subtitles | نحن نستطيع أن نجعل مهنتك كقاتل مجرد ذكريات. |
O Kagame deve ter rido alto quando ele te pôs no futuro como assassino em massa. | Open Subtitles | مستقبلك كقاتل جماعيّ مستقبلي؟ كيف لأحد معرفة ما سأفعله؟ |
O guerreiro sem nome foi executado como assassino, mas enterrado como herói. | Open Subtitles | عديم الاسم اُعدم كقاتل لكنّه دفن كبطل ... |
Sugiro que reavalies o que podes ou não fazer daqui para frente, porque sei quem as evidências vão apontar como assassino. | Open Subtitles | أقترح أن تعيدي النظر فيما يمكنكِ وما لا يمكنكِ القيام به من هذه اللحظة إلى الأمام، لأنني أعرف إلى من تشير الأدلة وتكشفه كقاتل |
Diz que o homem foi programado como um assassino. | Open Subtitles | أنك تقول أن الرجل تم تصميمه كقاتل .. |
Mas, para que saibas estás a agir como um assassino! | Open Subtitles | .. لاكن , إن كنتُ كذلك لا يمكن أن تتصرف كقاتل |
Já vi do que és capaz, mas devo dizer que nunca te tive como um assassino. | Open Subtitles | رأيت ما أنت قادر عليه و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل |
Ele está a promover-se como um assassino contratado cibernético para criminosos. | Open Subtitles | انه يقوم بتسويق نفسه كقاتل محترف ألكتروني للمجرمين |
Há algo que me intriga. O Ford não tem perfil de assassino. | Open Subtitles | "هناك شىء لا يروقنى يا "جاي", فان "فورد لا يبدو لي كقاتل |
Tinha uma reputação de assassino de aluguer. | Open Subtitles | لديه سمعة كقاتل محترف بالبنادق. |
Segundo, parece que o Sr. Banin, nascido Andropov, aposentou-se do trabalho de assassino profissional, o que deixa mais provável a vítima ser alguém conhecido. | Open Subtitles | ثانياً يبدو بالتأكيد "بأن سيد "أندروبوف" المسمى بـ "بانين قد استقال من منصبه كقاتل مأجور |
Trabalha para a M.S.S. como assassino de aluguer. | Open Subtitles | هنا بـ"هونج كونج". أجل، أنت تعلم لحساب "إم إس إس". كقاتل مأجور. |
Se estiverem aqui para me dizerem que sabem como é sentir os vossos pais olharem para ti como se fosses uma assassina... | Open Subtitles | لذا، إذا كنتما هنا لتخبراني أنكما تعرفان شعور أن ينظر إليك والداك كقاتل... |
Não parece uma assassina comum. Não parece muito velha. | Open Subtitles | . لا تبدو كقاتل بارد الأعصاب |