é que nunca cometi um acto notável como matar um homem, violar uma donzela, ou instruir como o fazer, | Open Subtitles | لم أرتكب فيه شرًا شهيرًا كقتل رجل أو تدبير مكيدة لمقتله |
Por isso se fizeres alguma coisa como matar alguém, a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | , لذا لو فعلتِ أيّ شئ كقتل أحدهم فهذا سيقع على عاتقي |
A que diz que posso fazer o que quero, como matar pessoas a sangue frio. | Open Subtitles | الخط الذي يجعلني أفعل أي شيء أريد كقتل الناس ببرود؟ |
"Suficientemente poderosa para rasgar o tecido da própria magia." É como matar um Deus. | Open Subtitles | أجل ، قوى كفاية لتمزيق طراز سحرى بنفسه كقتل إله |
como matar 6,5 mil milhões de pessoas para resolver a sobrepopulação. | Open Subtitles | كقتل 6.5 بليون شخصًا لحل مسألة الاكتظاظ السكاني |
É como matar César. Todos são culpados. | Open Subtitles | انه كقتل القيصر الكل مذنب في ذلك |
O que os pode levar a disparates lixados, como matar um agente federal. | Open Subtitles | وهذا قد يؤدي إلى هراء كقتل عميل فيدرالي |
- Sim, como matar pessoas. | Open Subtitles | نعم , كقتل الناس |
como matar um motorista de limousines. | Open Subtitles | كقتل سائق ليموزين. |
como matar um homem com um arpão? | Open Subtitles | كقتل رجل مُستخدمةً رمح؟ |
Não é como matar algo pequeno como um gato. | Open Subtitles | - لأنه ليس كقتل شئ صغير كقطة |