Estou feliz com a mota e vocês querem negar-me o prazer para a vossa diversão cruel, como um bando de chacais. | Open Subtitles | وانتم تحاولون منعني هذا السرور بتسليتكم القاسيه , كقطيع من الجاكلز جاكل = حيوان يشبه الذئب يدعى ابن آوى بالعربي |
Estão a agir como um bando de pássaros. | Open Subtitles | يتصرفون كقطيع من الطيور |
O teu cabelo... é como um bando de cabras que pastam no monte Gilead | Open Subtitles | الشعر... كقطيع العنزات الذي يعلو جبل (جاليد). |
Mas, nesses dois últimos anos, as firmas corporativas apareceram no campus como uma alcateia! | Open Subtitles | لكن تلك السنوات الماضية الشركات باغتت الحرم الجامعيّ كقطيع ذئاب |
A hiena! como uma alcateia de hienas! | Open Subtitles | الضبع، كقطيع من الضباع أعشق هذه الشخصية ههه |
Então cercaram a Courtney como uma alcateia de lobos e depois? | Open Subtitles | إذاً أحاطوا بكورتني كقطيع ذئاب ثم ماذا؟ |