"ككل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como tudo
        
    É sobre ti, Como tudo o resto. Graças a Deus. Open Subtitles بالطبع سيعجبك ذلك، فالأمر يتعلق بكَ ككل شيء آخر
    Como tudo o resto, o Clube da Diplomacia é só uma desculpa para se enrolarem. Open Subtitles ككل شيء آخر في هذا البلد، النادي الدبلوماسي ماهو إلا عذر للتقبيل.
    Sim, o casamento Como tudo que é bom e importante, não é fácil. Open Subtitles لكن نعم, الزواج ككل شيء مهم ليس سهل,
    Primeiro, pensei que seria uma treta, Como tudo o que os meus pais me obrigavam a fazer. Open Subtitles ... في البدايـة , اعتقدت أنـه سيكون سيء ككل شيء أجبرني على فعلـه والديّ
    A luxúria, Como tudo, diminui com o tempo. Open Subtitles الرغبة ككل شيء ينتهي مع مرور السنين
    Como tudo o resto por aqui. - Posso ver o Taj Mahal? Open Subtitles ككل شيء آخر بهذا المكان هل أستطيع رؤية "تاج محل"؟
    "O Bobby alega que estava a ajudar nos resgates no 11 de setembro, mas, tal Como tudo na vida dele, é mentira." Open Subtitles اسمعوا هذا، ادعى (بوبي) أنه كان يدعم جهود الإنقاذ في 11 سبتمبر ولكن ككل شيء آخر في حياته كانت هذه كذبة
    É real, Como tudo aqui. Open Subtitles هذا حقيقي ككل شيء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus