Os seus Agentes não lhe deram as novas regras? | Open Subtitles | اه، جوي، لم كلاء بك تعطيك القواعد المنقحة؟ |
Podias avisar o Dr. Levin que estão aqui Agentes Fringe? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسمح الدكتور ليفين تعرف كلاء هامش الآن هنا؟ |
Os Agentes Davis e Cutter vieram de Langley dizer-nos o que a agência sabe. | Open Subtitles | لقد حان كلاء ديفيس وكتر أن يقدم لنا ما يعرف مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Portanto, em 10 minutos, vais estar cheio de Agentes da INS. | Open Subtitles | الآن، في 10 دقيقة، و كنت ستعمل تكون مشمولة في كلاء INS. |
Disse Agentes de limpeza de aminoácidos. Isso é usado em pesquisas genéticas. | Open Subtitles | انتظر، قلت كلاء deaminating، وتستخدم هذه في الأبحاث الجينية. |
Há dois anos, Agentes do NCIS na Colômbia recuperaram uma bomba não detonada de um ataque semelhante ao do Aeroporto Internacional Metropolitano em 1979. | Open Subtitles | قبل عامين، كلاء NCIS في كولومبيا انتشال قنبلة لم تنفجر |
Agentes, Código Amarelo para Operação Britannia. | Open Subtitles | كلاء أخي، بريتانيا عملية في yeIIow التعليمات البرمجية. الوحدات أخي في PIACE وقوفه الى جانب... |
Agentes Federais! | Open Subtitles | كلاء الاتحادية! |
- Agentes Federais. | Open Subtitles | كلاء الاتحادي. |
- Agentes Federais! | Open Subtitles | كلاء الاتحادي! |