Disseram-me que falava a nossa língua e que o seu nome é Sr... Klaatu? | Open Subtitles | لقد قال لك تكلم لغتنا ، وأن اسمك هو السيد كلاتو. |
Qual é, exactamente, a natureza da sua missão, Sr. Klaatu? | Open Subtitles | ما هي بالضبط طبيعة مهمتك سيد كلاتو |
"Klaatu barada nikto." | Open Subtitles | كلاتو , بارادا , نيكتو |
Klaatu... barada nikto. | Open Subtitles | كلاتو برادا , نيكتو |
Somos Termianos de Klatu Nebula e precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | نحن الحراريون من كلاتو نيبيولا ونحن نحتاج مساعدتك |
Klaatu barada nikto. | Open Subtitles | كلاتو برادة نيكتو |
Klaatu barada nikto. | Open Subtitles | كلاتو , برادا , نيكتو |
Klaatu barada nikto. | Open Subtitles | كلاتو , برادا , نيكتو |
Só uma coisa, Sr. Klaatu. | Open Subtitles | شيء واحد ، سيد كلاتو . |
"Klaatu, barada, nikto." | Open Subtitles | "كلاتو برادا نيكتو" |
- Klaatu, barada, nikto. Está bem. | Open Subtitles | "كلاتو برادا نيكتو" حسناً |
- Klaatu, barada, nikto. | Open Subtitles | "كلاتو برادا نيكتو" |
Apenas Klaatu. | Open Subtitles | فقط كلاتو |
Quero dizer, Klaatu. | Open Subtitles | . اعني كلاتو |
Eu sou Klaatu. | Open Subtitles | انا , كلاتو |
Klaatu barada.... | Open Subtitles | "... كلاتو" "... |
Klaatu barada nikto! | Open Subtitles | (كلاتو برادا نيكوتا)! |
Klaatu. | Open Subtitles | (كلاتو) |
Somos Termianos de Klatu Nebula. | Open Subtitles | نحن الحراريون من كلاتو نيبيولا |