"كلانا نَعْرفُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ambos sabemos
        
    Ambos sabemos o que a tua consciencia diz, ok? Open Subtitles كلانا نَعْرفُ أن رؤيتك الأفضل تخبرك بذلك، حسناً؟
    Ambos sabemos que perdeste o faro. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ.
    Sra. Forman, acho que Ambos sabemos a verdadeira razão por que me convidou. Open Subtitles السّيدة فورمان، أعتقد كلانا نَعْرفُ السبب الحقيقي دَعوتَني هنا.
    Ambos sabemos que parte do seu historial académico era falsificado. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأن جزءاً من نسختِكَ قد زُيّفتْ
    Ambos sabemos que o que o matou foi o sarin que você lhe deu. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ ما قَتلنَاه كَانَ سارين أعطيتَه.
    Ambos sabemos que não consegue levar o caso a julgamento sem a nossa empresa. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ أخُذْ هذه الحالةِ إلى المحاكمةِ بدون شركتِنا
    Ambos sabemos do que estás a falar. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بما تَتحدّثُ عنه.
    Ambos sabemos que o Bruce... não pode ter sobrevivido àquela explosão, mas... bom, tu sabes... Open Subtitles حَسناً, كلانا نَعْرفُ بأنّ بروس لايمكن أن يكون قد نجا من ذلك الإنفجار لكن... ..
    Ambos sabemos o que se passa aqui, Adrian. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ الذي الحدث هنا، أدريان.
    Ambos sabemos que fornicaste com o Jason Stackhouse na varanda da igreja que tu e eu construimos. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك زَنيتَ مَع جيسن Stackhouse في شرفةِ الكنيسةِ بأنّك وأنا بَنيتُ.
    Ambos sabemos como acaba. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ كَمْ يَنتهي.
    Ambos sabemos que era o que querias. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ أن هذا ما أردته
    - É o que Ambos sabemos. Open Subtitles - هو الذي كلانا نَعْرفُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus