"كلانا يعرف أن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ambos sabemos que isso
        
    • ambos sabemos que isto
        
    Ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا لن يحدث أبداً أنت تفعل الشيء الوحيد الذي بإستطاعتك
    Ambos sabemos que isso é mentira, mas, no caso de eu ter de depor um dia, diremos que é a mulher mais sortuda do mundo. Open Subtitles أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟
    Ambos sabemos que isso não é verdade, não é? Open Subtitles الآن كلانا يعرف أن هذا ليس صحيحا.
    Tu sabes, tu falas muito bem sobre responsabilidade, mas ambos sabemos que isto é sobre controlo. Open Subtitles تعرف، تتكلّم عن الديون لكن كلانا يعرف أن هذا حول السيطرة
    Vá lá, Jordan, ambos sabemos que isto não tem nada a ver comigo e com a Lily. Open Subtitles " هيا يا "جوردين كلانا يعرف أن هذا ليس له علاقه " بي أو بـ " ليلي
    Ambos sabemos que isso nunca ia resultar. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا لن يجدي أبداً
    A Vice-Presidente adoraria tê-lo na Comissão dos Trabalhos Limpos, mas Ambos sabemos que isso seria um horror. Open Subtitles - لكن كلانا يعرف أن هذا شيء فظيع - شكراً لك.
    Ambos sabemos que isso não é verdade, Leopold. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا غير صحيح يا ليوبولد
    Ambos sabemos que isso nunca aconteceu, então... Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا لم يحدث قط، لذا...
    Ambos sabemos que isso é mentira. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا كذب
    Ora, Henry, Ambos sabemos que isso é mentira. Open Subtitles على رسلك يا (هنري) كلانا يعرف أن هذا كذب.
    Acho que Ambos sabemos que isso não é exactamente verídico. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا ليس صحيحا
    Ambos sabemos que isso não vai acontecer. Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا لن يحدث
    Sem ofensa, Mark, mas ambos sabemos que isto é uma palhaçada. Open Subtitles (لا أقصد إهانتك يا (مارك لكن كلانا يعرف أن هذا هراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus