Ok, vou distribuir estes envelopes, cada um contém um cartão. | Open Subtitles | سأقوم بتسليم هذه المظاريف والتي تحوي كلاً منها على بطاقة |
Vou agarrar cada um com fórceps, puxá-los pelo orifício e sugar o fluído. | Open Subtitles | سأمسكُ كلاً منها بملقط، أسحبها إلى حافة المدخل ومن ثمَّ أقومُ بامتصاص السائل |
Há muitas subespécies e tipos diferentes, cada um com as suas características. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفصائل المتنوعة، كلاً منها لها شخصية محددة |
E no perímetro de cada uma símbolos e marcas, mas que não se alinham. | Open Subtitles | وعلى حافة كلاً منها... .. رموز مصطفة, وعلامات تسجيل ولكنهم لا ينطبقون |
35 quilos cada, certo? | Open Subtitles | كلاً منها تزن 35 كيلو جرام؟ اللعنه. |
cada um dos quais ocorreu numa pequena percentagem de pacientes. | Open Subtitles | كلاً منها حدثت بنسبة قليلة من المرضى |
Ele não quis que a sua magia negra caísse nas mãos erradas, por isso partiu-o em três pedaços e escondeu cada bocado num sitio diferente | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. ولذا كسرها إلى ثلاثة أجزاء. وخبأ كلاً منها في مكان مختلف. |