ambos os homens estavam na lista de visitas à prisão. | Open Subtitles | حسناً، كلا الرجلين كانوا مدرجين في سجل زيارات السجن. |
Pareceu-me que ambos os homens se comportaram como cavalheiros. | Open Subtitles | يبدو إلىّ أن كلا الرجلين يتصرفان على نحو مهذب |
O meu relatório oficial vai indicar que ambos os homens foram envenenados com a mesma substância. | Open Subtitles | تقريري الرسمي سيشير إلى أن كلا الرجلين سمموا بنفس المادة |
No final, Os dois homens pagaram por se terem afastado do caminho da preciosa moderação. Ícaro, com a sua vida, e Dédalo, com o seu desgosto. | TED | وفي النهاية، دفع كلا الرجلين ثمنًا باهظًا لانحرافهما عن طريق الإعتدال، فكانت حياة إيكاروس ثمنًا لذلك ودايدالوس بندمه. |
Os dois homens entraram num Sedan de 4 portas e foram em direcção à saída a sudeste do estacionamento. | Open Subtitles | كلا الرجلين ركبا سيارة بيضاء بأربعة أبواب وغادرا من المخرج الجنوب شرقي للمواقف |
ambos os homens morreram na cena. | Open Subtitles | كلا الرجلين قد ماتا في المسرح جامعة غاتواي؟ |
ambos os homens tinham níveis extremamente altos de mercúrio no seu organismo. | Open Subtitles | حظي كلا الرجلين بمستويات عالية جداً من الزئبق داخل أنظمتهما |
Confio em ambos os homens implicitamente. | Open Subtitles | أنا أثق في كلا الرجلين ثقة مطلقة |
Eu vou recolher amostras de ambos os homens. | Open Subtitles | سأقوم بأخذ عينة من كلا الرجلين |
ambos os homens relataram o cheiro a salva. | Open Subtitles | حسناً، أبلغ كلا الرجلين عن رائحة مريمية |
Os dois homens continuam no interior. | Open Subtitles | كلا الرجلين مازالا بالداخل. |
O que significa que os concorrentes do Lam mataram Os dois homens. | Open Subtitles | مما يعني أن منافسي (لام) قد قتلوا كلا الرجلين |