Se Ambos os pais forem de raça mista, são judeus. | Open Subtitles | إذا كان كلا الوالدين دم مختلط، فإن الطفل يهودي. |
Livre-arbítrio, 12 batalhas, três estrelas, e ainda que são inúmeras como os organismos em que vivemos, são Ambos os pais e crianças infinito em cópias perfeitas. | Open Subtitles | الإرادة الحرة ، 12 المعارك ، وثلاثة النجوم ، ونحن حتى الآن لا تعد ولا تحصى والهيئات التي نحن في الاسهاب ، كلا الوالدين والأطفال لانهائي في نسخ الكمال. |
Isso não tem valor algum sem as assinaturas de Ambos os pais. | Open Subtitles | هذا لا وزن له دون توقيع كلا الوالدين |
Os garotos certamente iriam se beneficiar de ter dois pais ficando em casa, mas comprar comida seria um problema. | Open Subtitles | الأطفال يستفيدون بشكل مطلق من إقامة كلا الوالدين في المنزل بالرغم من أن شراء الغذاء قد يصبح قضية |
Casa de pais separados, dois pais em casa. | Open Subtitles | منزل به أحد الوالدين منزل به كلا الوالدين |
Se Ambos os pais são Wesen, a criança também é. | Open Subtitles | لو كان كلا الوالدين من الـ"فيسن"، سيصير طفلهما كذلك بدوره. |
Obrigado. Ao que sei Ambos os pais estavam em casa na altura do sequestro? | Open Subtitles | شكرا لك ، أفهم أن كلا الوالدين كانوا |
Ambos os pais eram agricultores. Já faleceram. | Open Subtitles | .كلا الوالدين مزارعين وهما متوفيين |
- Geralmente Ambos os pais... | Open Subtitles | ...على غير العادة، كلا الوالدين |
- Olá, encontrei isto. Diz, 'Ambos os pais negros? '. | Open Subtitles | وجدت هذا التساؤل "كلا الوالدين اسودين؟" |
Está no plural, o que significa Ambos os pais. | Open Subtitles | بعد، مما يعني كلا الوالدين |
Sangue lobisomem de Ambos os pais. | Open Subtitles | بالذئب الدم من كلا الوالدين |