Não, senhor. Chamemos isto de facto. | Open Subtitles | كلا سيدي ، أظن علينا إعتبار ذلك أمراً واقعاً |
- Não, senhor. Não. Não? | Open Subtitles | كلا سيدي هل لا ابدو جميلا بالزي الرسمي , سوافورد ؟ |
Não, senhor. Tenho de ficar aqui, ou ele chicoteia-me. Ele é muito adepto do chicote. | Open Subtitles | كلا , سيدي , من الأفضل أن أبقى هنا و إلا سأتعرض للجَلد و هو جيد جيداً فيما يتعلق بالجَلد |
Não sir, e não me deve fazer isso sir, porque isso é um acto capitalista de repressão, sir. | Open Subtitles | كلا سيدي, وعليك ألا تفعل هذا لي سيدي، لأن هذا مظهرٌ من القمع البرجوازي, سيدي. |
Não sir, está tão morto quanto uns doo-doos. | Open Subtitles | كلا سيدي, فأنت في زحمة الموتى. |
Não senhor, trata-se de uma criança com inteligência acima da média. | Open Subtitles | كلا سيدي ، إنه طفل بمعدل ذكاء فوق العادي |
- As tuas orelhas devem estar quentes. - Não, senhor. | Open Subtitles | ـ يبدو ان اذنيك متقدة ـ كلا , سيدي |
- Nunca foste lá a casa, pois não? - Não, senhor. | Open Subtitles | ـ انك لم تذهب للمنزل قط ...ـ كلا, سيدي ,انا |
Não, senhor, não há sinais da sua filha, mas capturámos vários vampiros. | Open Subtitles | كلا سيدي لا اثر لابنتك لكننا قمنا بالقبض على العديد من مصاصي الدماء |
Não, senhor, de acordo com a lei internacional, este navio está apenas sujeito às leis do País da bandeira hasteada. | Open Subtitles | كلا .. سيدي .. أستناداً الى القانون الدولي |
- E bem, tem uma espingarda? - Não, senhor! | Open Subtitles | هل تحمل بندقية - كلا سيدي كلا - |
Não, senhor. Tenho que ir ao agente de empregos. | Open Subtitles | كلا,سيدي.سأذهب إلى المسئول عن التوظيف. |
Não, senhor, quero dizer... a companhia íntima de homens? | Open Subtitles | كلا, سيدي, أنا أقصد... مرافقة الرجال الحميمية؟ |
Não, senhor. Então aguenta, tosco orelhudo, ou mando-te de volta ao pontapé para Mayberry! | Open Subtitles | كلا سيدي - إذن تحمل ، يا صاحب الإذن الكبير |
Não, senhor, não é. | Open Subtitles | كلا سيدي ليست كذلك لقد كتبت حججي |
Não, senhor. Eu quero ter uma carreira nos negócios. | Open Subtitles | كلا سيدي ، أنا أخطط أن يكون لي عمل خاص |
Não, sir, tenho estado a beber o leite da liberdade. | Open Subtitles | كلا,سيدي, فقد كنت أرتشف من حليب الحرية. |
Não, sir, isso não é suposto ser vómito. | Open Subtitles | كلا,سيدي, فهذه لا تعني فعلياً القيء. |
Não, sir, estou aterrorizado. | Open Subtitles | كلا, سيدي, فأنا مذعورٌ للغاية. |
Não, sir, não posso. | Open Subtitles | كلا, سيدي, ليس تماماً |
Oh não, sir, isso é uma verborreia! | Open Subtitles | كلا, سيدي, هذا "هراء"! |