"كلا لا أريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero
        
    Não, Não quero ouvir nem uma palavra. Open Subtitles كلا ، كلا ، كلا . لا أريد سماع آي كلمة عن ذلك
    Não quero o nome dele metido nisto. Open Subtitles كلا, لا أريد أن يتورط اسمه في هذا الأمر.
    Não, também Não quero falar com o Señor Umbigo. Open Subtitles كلا لا أريد ان أكلم السيد نايبل ايضاً
    Não, Não quero! Ainda estou chateada pelo que aconteceu hoje. Open Subtitles كلا لا أريد ، ما زلت غاضبة مما حدث اليوم
    Não, Não quero fazer pagamentos por telefone, obrigado. Open Subtitles كلا لا أريد إجراء دفع على الهاتف شكراً لك
    Não. Eu Não quero ir para um sítio onde não sou convidado. Open Subtitles كلا, لا أريد أن أذهب حيث لا أكون مرغوباً
    Não quero ser um problema para a tua relação. Open Subtitles كلا، كلا لا أريد أن أسبّب مشكلة في علاقتكما
    Não, não, também Não quero ficar aqui, mas se juntamos e partimos, vamos estar a andar no escuro e isso não é bom. Open Subtitles كلا لا أريد التخييم هنا أيضاً حالما نتحرك سيكون حل الظلام ليس جيد
    Não, Não quero. Queres que tenha um ataque? Open Subtitles كلا, لا أريد القليل منها, تريد مني أن آنفجر؟
    Não quero dar-lhe esse trabalho todo. Bebo só meia chávena. Open Subtitles كلا لا أريد تكلفتكَ كلّ هذا العناء؛ سآخذ نصف كوب فقط
    Digo o que é. Não, Não quero que essas pessoas saiam de lá. Open Subtitles سوف اقول الصراحة, كلا لا أريد أن يخرج هؤلاء الناس من هناك
    Não, Não quero ter que pensar nisso todas as vezes que levar as minhas meninas para jantar. Open Subtitles كلا. لا أريد أن أكتشف حلاً بكلّ مرة .أخذ فيها فتياتي للعشاء
    - Não quero, não. Open Subtitles كلا , لا أريد أرتداء هذا الشئ ؟
    - Não, menina. Não quero incomodar. - Não incomoda nada, Sr. Cunningham. Open Subtitles كلا , لا أريد إزعاجة "لا يوجد إزعاج سيد "كانيهام
    Eu Não quero que vocês me vejam... sentado no meu cu imprestável. Open Subtitles كلا، كلا! لا أريد أن تروني وأنا جالس بلا فائدة.
    - Não, Não quero falar disto. Open Subtitles أوه, كلا لا أريد أن أفتح الموضوع
    Não, Não quero ser mais teu amigo. Open Subtitles كلا , لا أريد أن نكون أصدقاء بعد.
    "Não quero esta coisa, porque me faz sentir assim. Open Subtitles ـ تقول "كلا لا أريد هذا ـ لأنه يجعلني أشعر هكذا
    Não, Não quero perpetuar os estereótipos dos negros. Open Subtitles كلا لا أريد ترسيخ أي سمعة سيئة عن السود
    Não quero expulsá-la. Não mesmo. Open Subtitles كلا, لا أريد أن أطردكِ بالطبع لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus