"كلتاهما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ambas
        
    • as duas
        
    • Ambos
        
    • elas
        
    Mas a administração francesa, em grande extensão, dirigia ambas. Open Subtitles لكن الى حد كبير الإدارة الفرنسية تدير كلتاهما
    Se olharem para estas duas, olhos nos olhos, de frente uma para a outra, possivelmente ambas a falarem ao mesmo tempo. TED لاحظوا هنا .. يوجد بينهما اتصال بصري .. وكلٌ منهن تنظرُ للأخرة وربما كلتاهما تتحدث في نفس الوقت
    Há 2 raparigas de olhos verdes e vou-me casar com ambas. Open Subtitles هناك فتاتان يملكن عينان خضراوتان وسوف أتزوج كلتاهما
    E depois quando estava a namorar com as duas ao mesmo tempo, não tive intenção de esconder às duas sobre a outra. Open Subtitles ولكن سارت الأمور بشكل جعلني أواعد كلتاهما في نفس الوقت ولكني لم أكن أنوي أن أخبر كلتاهما أنني أواعد الأخرى
    Tem de ser mãe ou candidata. Não pode ser as duas coisas. Open Subtitles إمّا أن تكوني أمًا أو مرشّحة، لا يمكنك أن تكوني كلتاهما.
    Quer dizer, não é que eu quisesse namorar com as duas ao mesmo tempo. Open Subtitles أقصد أنني لم أكن لأواعد كلتاهما في نفس الوقت
    Ambos tiveram a mesma pequena bunda mole e com fissuras. Open Subtitles كلتاهما لها نفس الخال في نفس المكان على المؤخرة
    ambas armadas e são extremamente perigosas. Abordar com cuidado. Open Subtitles كلتاهما مسلحة وخطيرة، يرجى الحذر عند الاقتراب.
    ambas afirmam ter sido raptadas por alienígenas. Open Subtitles كلتاهما تدعيان أهما إختطفا من الكائنات الفضائية
    E se não disse a nenhuma delas que era exclusivo, então que há de tão terrível... - em sair com ambas por umas semanas? Open Subtitles وإذا كان لا يريد التحدّث إلى أياً منهما فتلك من خصوصياته ثم ما المشكلة إذا كان يواعد كلتاهما لإسبوعين؟
    ambas. Estás a pensar em convidar uma delas para sair? Open Subtitles كلتاهما أتفكر في دعوة إحداهما للخروج معك
    Não sei porque estão a discutir, sentaram-se ambas no meu colo. Open Subtitles لا أدري لما تتعاركان جلستا كلتاهما في حضني
    ambas com 17, encontradas há duas noites num parque de estacionamento. Open Subtitles كلتاهما في الـ 17 من العمر وجدتا منذ ليلتان في موقف سيارات
    Duas mulheres mortas em duas semanas ambas mortas nas suas casas, sem sinais de entradas forçadas. Open Subtitles امرأتان ميتتان في أسبوعين كلتاهما قتلتا في منزليهما
    Estou tão nervoso por causa das miúdas, e para saber quem é que vai ficar com elas e se ele vai ficar com uma e a Laura fica com a outra, ou se eu vou ficar com as duas? Open Subtitles انا قلق فقط حيال الاطفال ومن سيأخذهم هل سيأخذ واحدة ولورا تأخذ الاخرى ؟ ام سأحصل على كلتاهما
    E depois, as duas vão fazer as pazes e vão ficar zangadas comigo. Open Subtitles ثم, كما تعلم .كلتاهما سيتصالحان,ثم سيغضبان مني
    as duas são mortas no mesmo dia e pela mesma pessoa. As suas vidas devem cruzar-se em algum lado, de alguma forma. Open Subtitles كلتاهما قتل في نفس اليوم وعلى يد نفس الشخص لابدّ أنّ الحياة تتقاطع في مكانٍ ما
    Não ouviram a dobrar. Chamam-se as duas assim. Open Subtitles انتم لا تسمعون بازدواج بل كلتاهما إسمهما أشلي
    Estas são as duas únicas armas atómicas Já usadas numa guerra. Open Subtitles الآن، كلتاهما السلاح النووي الوحيد الذي تم استخدامه في الحرب قط.
    as duas discutiam muito ultimamente. Open Subtitles لقد تجادلت كلتاهما كثيراً فى الآونه الأخيره.ـ
    Segundo corpo em 2 semanas, Ambos mortos em consecutivas sextas-feiras à noite. Open Subtitles إنها الجثة الثانية خلال أسبوعين كلتاهما قتلتا في ليلتي جمعة متتاليتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus