"كلتيكما" - Traduction Arabe en Portugais

    • ambas
        
    • as duas
        
    • às duas
        
    O meu seguro de vida será uma garantia para ambas. Open Subtitles التأمين على حياتي. سيجدي كلتيكما نفعاً كبيراً.
    Acalmem-se, senhoras. São ambas gângsteres. Open Subtitles الهدوء ياسيدات، كلتيكما مجرمتين عتيدتين
    ambas a meter-se em mundos aos quais não pertencem. Open Subtitles كلتيكما تلعبان في عالم لا تنتميان إليه.
    Por que não vão as duas à audição? Open Subtitles أتعلمين لم لا تأتيان كلتيكما لتختبرا من أجلي
    Eu gostava de convidar as duas para irem comigo a Oviedo. Open Subtitles أود أن أدعو كلتيكما لتأتيا معي لـ أوفييدو
    E então tentei levar-vos às duas. Fiz assim tão mal? Open Subtitles لذا حاولت ان اذهب مع كلتيكما ما العيب في هذا؟
    Uma espécie de guerra psicológica antes de vos matar às duas. Open Subtitles قليل من الحرب النفسية قبلما أنحر كلتيكما.
    - Devias acreditar. ambas deviam acreditar, porque é tudo real. Open Subtitles كلتيكما يجب عليكما ذلك لأنه حقيقة
    ambas tinham um bom motivo de tirar o Sr. Bartlett das vossas vidas. Open Subtitles ما أقصده أنّه يبدو أنّ كلتيكما تملكان دافعا .جيّدا لإخراج السيد (بارتليت) من حياتكما
    Voltem ao trabalho, ambas. Open Subtitles عودا للعمل كلتيكما
    Calem-se ambas! Open Subtitles -فلتخرس كلتيكما !
    Não consigo imaginar como isto deve ser difícil para vocês as duas. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل مدى صعوبة هذا على كلتيكما
    - Ela ama-te como uma irmã, e isto magoava demais as duas. Open Subtitles لأنّها تحبّك كأخت لها، وهذا سيجرح كلتيكما بشدّة.
    Devia matar as duas agora mesmo, mas preciso da porra das balas todas que tenho na pistola por causa daquele idiota que está lá fora. Open Subtitles ينبغي ان اطلق على كلتيكما في الحال ولكني احتاج إلى كل رصاصة عندي في هذا المسدس، لأجل ذلك الاحمق هناك
    Tem de recuperá-la e depois as duas saiem de Shangai connosco logo à noite. Open Subtitles - لا - عليك أن تعيديها و بعد هذا بإمكانكما كلتيكما أن تغردا شنغهاي معنا
    Mulheres, mulheres, eu tenho colo suficiente para as duas. Open Subtitles زوجتيّ! زوجتيّ! لديّ مايكفي لألبّي رغباتكما كلتيكما
    Quero matá-las às duas agora mesmo. Está difícil segurar-me. Open Subtitles أودّ قتل كلتيكما فورًا، وإنّي أقاوم ملحّة قتلكما بشق الأنفس
    Adoro-vos às duas. Open Subtitles أحبّكما كلتيكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus