Talvez. E também nenhum crime é um mistério completo. | Open Subtitles | ربما.و لا يوجد جريمة كلغز تام أيضاً |
É como um mistério de assassinatos numa viagem no tempo. | Open Subtitles | إنها كلغز جريمه قتل ذي سفر بالزمن |
"Um homem só é um mistério completo para si próprio." | Open Subtitles | "لا يوجد إنسان كلغز تام إلا لنفسه" |
Vejo isto, apenas, como um puzzle da realidade em que se pode pegar em diferentes peças da realidade e juntá-las para criar uma realidade alternativa. | TED | أراها فقط كلغز للواقع حيث يمكن أن تجمع قطعا مختلفة من الواقع معا لتخلق واقعا بديلا |
Logo, devem encaixar todos como um puzzle gigante. - Não é verdade? | Open Subtitles | لذا، جميعهم يجب أن يظهروا كلغز مقطع كبير |
Tipo... o mistério dos gatos desaparecidos em Brentwood. | Open Subtitles | كلغز القطاط المفقودة في (برينتوود) |
Como um puzzle. | Open Subtitles | كلغز الصورة الذي فُقِدَت منه قطعه.. |
A única promessa que um puzzle faz é uma resposta. | Open Subtitles | هناك قطعة مفقودة كلغز |