Há quem diga que cheira palavras ou ouve números. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، إناس تقول أنه بإمكانها شم كلمات أو سماع أرقام |
No entanto, não há palavras ou frases. | Open Subtitles | مع ذلك، طريقة ترتيبهم لا تعطي كلمات أو جمل. |
Porque quando as palavras ou as leis de um homem não importam, é quando temos caos, é quando temos conflito, é quando temos corrupção. | Open Subtitles | لإنه حينما لا تهم كلمات أو قوانين الرجل هُنا تنتابك حالة من الفوضى حينها تمتلك صراع |
Quando as palavras ou leis de um homem não importam, esqueçam a justiça, | Open Subtitles | عندما لا تهم كلمات أو قوانين رجل انسى أمر العدالة |
As empresas de redes sociais estão a ponderar usar algoritmos para ajudar na prevenção de suicídios, sinalizando mensagens com palavras ou frases específicas. | TED | تأخذ شركات التواصل الاجتماعي استخدام الخوارزميات بعين الاعتبار للمساعدة في منع حالات الانتحار بوضع علامة على المنشورات المتضمنة كلمات أو جمل محددة. |
Não com palavras ou olhares. Nunca. | Open Subtitles | دون كلمات أو تلميحات مطلقاً |
Podemos abrir-nos com ele sem escolhermos as palavras, sem nos retrairmos. | Open Subtitles | يمكنك الأفصاح عما في داخل دون أختيار كلمات أو إخفاء شيء |