"كلمات قليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • algumas palavras
        
    • poucas palavras
        
    • umas poucas
        
    • umas palavras
        
    Espero que diga algumas palavras depois da minha introdução. Open Subtitles آمل أن تقولي كلمات قليلة بعد الإهداء اليوم
    Cavalheiros, algumas palavras sobre nosso experimento de hoje. Open Subtitles سادتي، كلمات قليلة عن التجربة التي سنقوم بها هنا اليوم
    É sempre um prazer quando se está apenas em férias... solicitar algumas palavras de sabedoria. Open Subtitles عندما نكون في إجازة لنطلب كلمات قليلة من الحكمة
    Obrigado. Um homem de poucas palavras, senhoras e senhores. Open Subtitles شكرا رجل ذو كلمات قليلة جدا سيداتي سادتي
    Sr. Hortênsio, entre amigos como nós, poucas palavras bastam; Open Subtitles سينيور هورتنشيو, تحولا من هذا القبيل ونحن أصدقاء كلمات قليلة تكفي ؛
    Nem sequer umas poucas para a tua filha, não? Open Subtitles ألا يوجد كلمات قليلة لإبنتك ربما؟
    Tinha de meter mais umas palavras. Se tivesse disparado, tinha ganho. Open Subtitles لو نطقت ببعض كلمات قليلة أعني لو أنك أطلقت النار فوراً، كنت ربحت
    Talvez possa dizer algumas palavras em meu nome. Open Subtitles ربما يمكنك قول كلمات قليلة بالنيابة عني
    Eu não sou lá muito boa oradora, por isso pedi emprestadas algumas palavras a Shakespeare. Open Subtitles أنا لست متحدثة بليغة (لذا ففكرت أن أقتبس كلمات قليلة من (شكسبير
    Cunhada, não estou aqui para lutar. Só algumas palavras e vou embora. Open Subtitles اختى (إن لو), انا لست هنا للقتال لدى كلمات قليلة اقولها واذهب
    E agora algumas palavras de Lois Griffin. Open Subtitles ولآن كلمات قليلة من (لويس غريفين) بنفسها
    Bem vindo, agente Michael Garrity a nossa ligação na policia que foi gentil em ter vindo para nos dizer algumas palavras esta noite. Open Subtitles مرحباً ، الضابط (مايكل جارتي) ضابط الارتباط الخاص بنا والذي تفضل بالمجيئ كي يقول كلمات قليلة لنا الليلة
    algumas palavras. Open Subtitles كلمات قليلة فقط
    podem ser algumas palavras simples... Open Subtitles ...مجرد كلمات قليلة تكفي
    Um homem de poucas palavras, mas sempre as certas. Open Subtitles رجل ذو كلمات قليلة و لكنها دائمًا الكلمات المناسبة
    Com muito poucas palavras na página, a própria escrita cria espaço para o silêncio e a pausa. Open Subtitles مع كلمات قليلة جدا على الصفحة ... ...الكتابه نفسها خلقت مجال للصمت و التوقف.
    - Sua Senhoria? - Só umas poucas palavras. Open Subtitles - كلمات قليلة فقط -
    Seria um descuido se não dissesse umas palavras sobre o pai dele, porque ele foi especial para todos nós. Open Subtitles أنني سأكون مقصّراً لو لم أقل كلمات قليلة عن أبيه، لأنه كان شخصاً مميزاً لنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus