Decidimos então que uma coisa que podíamos fazer era fazer um estudo e ter pessoas a criarem, de facto, palavras-passe para o nosso estudo. | TED | لذا عزمنا على فعل شيء واحد أن نقوم بعمل دراسة وندفع الناس لإنشاء كلمات مرور من أجل دراستنا |
Então isto sugere que, em vez de dizer às pessoas que elas precisam de colocar todos esses símbolos e números e coisas loucas nas suas palavras-passe, pode ser melhor apenas dizer às pessoas para terem palavras-passe longas. | TED | لذا فإن هذا يوحي أنه بدلًا من إخبار الناس أنهم بحاجة إلى وضع كل هذه الرموز والأرقام والأمور الغريبة في كلمات المرور الخاصة بهم قد يكون من الأفضل اقناعهم بامتلاك كلمات مرور طويلة |
Ora aqui está o problema, ainda assim: Algumas pessoas tinham palavras-passe longas que, na verdade, não eram muito fortes. | TED | ومع ذلك، تكمن هنا المشكلة استخدم بعض الناس كلمات مرور طويلة لكن لم تكن قوية فعلًا |
Outra abordagem para levar as pessoas a ter palavras-passe mais fortes é utilizar um medidor de palavra-passe. | TED | وهناك أسلوب آخر لإقناع الناس بامتلاك كلمات مرور أقوى وهو مقياس كلمة المرور |
Podem ter visto isto na Internet quando estavam a criar palavras-passe. | TED | قد تكون رأيت هؤلاء على الإنترنت عندما كنت تنشئ كلمات مرور |
Será que ajudam realmente as pessoas a terem palavras-passe mais fortes, e se sim, quais são os melhores? | TED | هل تساعد الناس حقًا على امتلاك كلمات مرور أقوى وإذا كانت كذلك، أيهم أفضل؟ |
Eles dizem-nos que estamos a fazer um bom trabalho demasiado cedo, e se simplesmente esperassem um pouco mais antes de nos darem o seu "feedback" positivo, provavelmente teríamos melhores palavras-passe. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |
Agora, uma outra abordagem para melhores palavras-passe talvez seja utilizar frases em vez de palavras. | TED | لعل هناك طريقة أخرى لعمل كلمات مرور أفضل وهي استخدام عبارات مرور بدلًا من كلمات مرور |
Então estas eram palavras-passe aleatórias geradas pelo nosso computador. | TED | إذًا كانت هذه كلمات مرور عشوائية ولدها الحاسوب الخاص بنا |
São as palavras-passe que elas criaram ou que o computador criou por elas para o nosso estudo. | TED | إنها كلمات مرور أنشأوها بأنفسهم أو أنشأها لهم الحاسوب من أجل دراستنا |
Têm que haver alguns requisitos adicionais, e uma parte da nossa investigação em curso está a tentar perceber que requisitos adicionais devemos adicionar para criar palavras-passe mais fortes que sejam também fáceis para as pessoas memorizarem e digitarem. | TED | يجب أن يكون هناك بعض الشروط الإضافية وبعضًا من أبحاثنا المستمرة تدرس ما هي الشروط الإضافية التي يجب إضافتها لإنشاء كلمات مرور أقوى والتي سيَسهُل على الناس تذكرها وكتابتها |
Queríamos compará-las com palavras-passe, e por isso tínhamos o computador e escolher palavras-passe aleatórias, que eram boas e curtas, mas como podem ver, não pareciam muito memorizáveis. | TED | أردنا مقارنتهم بكلمات المرور لذا جعلنا الحاسوب يختار كلمات مرور عشوائية وكانت لطيفة وجميلة، ولكن كما ترى غير جديرة بالتذكر حقًا |
Um dos problemas com alguns dos estudos que fizemos é que, por todos eles terem sido feitos utilizando a Mechanical Turk, estas não são as verdadeiras palavras-passe das pessoas. | TED | أحد المشكلات مع بعض الدراسات التي أجريناها هي أنه بسب إنجازها جميعًا باستخدام خدمة العمال الآليين فهذه ليس كلمات مرور الناس الحقيقية |
Então pagámos às pessoas 50 centavos para criarem uma palavra-passe seguindo as nossas regras e respondendo a um questionário, e depois pagámos-lhes outra vez para voltarem dois dias depois e fazerem o "login" utilizando as suas palavras-passe e respondendo a outro questionário. | TED | وهكذا دفعنا للناس حوالي 50 سنتًا لإنشاء كلمات مرور متبعة لقواعدنا وللإجابة عن استقصاء وبعد ذلك دفعنا لهم مرةً أخرى للعودة بعد يومين وتسجيل الدخول باستخدام كلمات المرور الخاصة بهم وللإجابة عن استقصاء آخر |
Outra coisa interessante que descobrimos é que quando comparámos as palavras-passe da Carnegie Mellon com as palavras-passe geradas pela Mechanical Turk, havia, na verdade, várias semelhanças, e isto ajudou a validar o nosso método de investigação e a provar que recolher palavras-passe utilizando os estudos da Mechanical Turk é, de facto, uma forma válida de estudar palavras-passe. | TED | الأمر المشوق الآخر أننا اكتشفنا عند مقارنة كلمات مرور الأشخاص في جامعة كارنجي ميلون مع مولد كلمات مرور خدمة العمال الآليين أن هناك تشابهًا كبيرًا وساعد هذا على توثيق طريقة بحثنا وبين أن جمع كلمات المرور باستخدام دراسات العمال الآليين تلك هي طريقة صالحة بالفعل لدراسة كلمات المرور |
Não há palavras-passe seguras. | Open Subtitles | لا توجد كلمات مرور آمنة |