"كلما قلّت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto menos
        
    • menores serão as
        
    Quanto menos o atirador souber, melhor. Open Subtitles كلما قلّت معرفة المطلِق، كلما كان أفضل بالنسبة لنا.
    Quanto menos eu disser, melhor para nós. Open Subtitles كالعادة، كلما قلّت معلوماتك كان هذا في مصلحتي ومصلحتك
    Quanto menos souber, melhor. Open Subtitles كلما قلّت معرفتك بذلك كلما كان أفضل
    Quanto menos souber, melhor. Open Subtitles كلما قلّت معرفتك به كلما كان أفضل
    E quanto mais tempo estivermos aqui à espera, menores serão as hipóteses deles sairem de lá com vida. Open Subtitles وكلما طال انتظارنا هنا, كلما قلّت فرصة خروجهما حيين.
    Quanto menos souberes, melhor. Open Subtitles كلما قلّت معرفتك، كان ذلك أفضل
    É exatamente por isso que Quanto menos a Mona souber melhor. Open Subtitles نعم، لهذا السبب كلما قلّت معرفة (مونا) كلما كان أفضل
    - Porque Quanto menos souberes, melhor. Open Subtitles لأنه كلما قلّت معرفتك كلما كان أفضل
    Quanto menos soubermos uns sobre os outros, melhor. Open Subtitles ‏كلما قلّت معرفتنا ببعضنا، كان أفضل. ‏
    Quanto menos eu souber, melhor. Open Subtitles ‏كلما قلّت معرفتي، كان أفضل. ‏
    - Quanto menos souberes, melhor. Open Subtitles كلما قلّت معرفتك، كان أفضل
    Quanto menos souberes, melhor. Open Subtitles .كلما قلّت معرفتك.. كان أفضل
    Quanto menos souberes, melhor. Open Subtitles كلما قلّت معرفتك، كان أفضل. ‏
    Quanto menos souber, melhor. Open Subtitles -أظن كلما قلّت معرفتكِ, كان أفضل .
    Quanto mais depressa agirmos, menores serão as consequências. Open Subtitles لضا، كلما بادرنا باتخاذ موقفًا كلما قلّت أضرار ما سيحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus