Não. Acho que nem há uma palavra para descrever como estou. | Open Subtitles | أقصد بأني لا أظن أن هناك كلمة تصف حالتي الآن |
Há uma palavra para o que sinto neste momento. | Open Subtitles | اتعلمين , هناك كلمة تصف شعوري بالضبط الان |
Bem, existe uma palavra para isso. Motim! | Open Subtitles | حسنا,هنالك كلمة تصف هذا,التمرد |
Na língua dos Houyhnhnm, não há uma palavra para mal, mas tudo o que é mau é acompanhado da palavra Yahoo. | Open Subtitles | لغة الهوينهيم ليس فيها كلمة تصف الشر ولكن كل شيء سيء يضاف عليه كلمة "ياهو |
Há uma palavra para pessoas assim: falhadas. | Open Subtitles | :هناك كلمة تصف هؤلاء الناس فاشلون |
Há uma palavra para isso, não há? | Open Subtitles | لديهم كلمة تصف ذلك، أليس كذلك؟ |
O que eu peço que recordem desta palestra é que, da próxima vez que enfrentarem um problema que não conseguem resolver, no trabalho ou na vossa vida, existe uma palavra para isso: a "nuvem". | TED | ما أريد منكم أن تتذكروه من هذه المحاضرة في المرة القادمة التي تواجهون فيها مشكلة لا تستطيعون حلها في العمل أو في الحياة ، هناك كلمة تصف ما تمرون به : الغيمة . |
Há uma palavra para isso? | Open Subtitles | هل هناك كلمة تصف ذلك؟ |
Acho que há uma palavra para isso. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك كلمة تصف هذا |
Acho que nem há uma palavra para isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك كلمة تصف هذا |
Há uma palavra para isso: loucura. | Open Subtitles | ثمّة كلمة تصف ذلك "الجنون" |
Oficialmente, não. Não existe palavra para o meu estado. | Open Subtitles | قانونياً، لا ليس هناك كلمة تصف حالتي |
Juro, nem há palavra para descrever a pancada dele. | Open Subtitles | لا أظن حتى أنه كان هناك كلمة تصف ما ارتكب من أمور |