"كلمة تصف" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma palavra para
        
    • palavra para o
        
    • palavra para descrever
        
    Não. Acho que nem há uma palavra para descrever como estou. Open Subtitles أقصد بأني لا أظن أن هناك كلمة تصف حالتي الآن
    uma palavra para o que sinto neste momento. Open Subtitles اتعلمين , هناك كلمة تصف شعوري بالضبط الان
    Bem, existe uma palavra para isso. Motim! Open Subtitles حسنا,هنالك كلمة تصف هذا,التمرد
    Na língua dos Houyhnhnm, não há uma palavra para mal, mas tudo o que é mau é acompanhado da palavra Yahoo. Open Subtitles لغة الهوينهيم ليس فيها كلمة تصف الشر ولكن كل شيء سيء يضاف عليه كلمة "ياهو
    uma palavra para pessoas assim: falhadas. Open Subtitles :هناك كلمة تصف هؤلاء الناس فاشلون
    uma palavra para isso, não há? Open Subtitles لديهم كلمة تصف ذلك، أليس كذلك؟
    O que eu peço que recordem desta palestra é que, da próxima vez que enfrentarem um problema que não conseguem resolver, no trabalho ou na vossa vida, existe uma palavra para isso: a "nuvem". TED ما أريد منكم أن تتذكروه من هذه المحاضرة في المرة القادمة التي تواجهون فيها مشكلة لا تستطيعون حلها في العمل أو في الحياة ، هناك كلمة تصف ما تمرون به : الغيمة .
    uma palavra para isso? Open Subtitles هل هناك كلمة تصف ذلك؟
    Acho que há uma palavra para isso. Open Subtitles أعتقد أن هناك كلمة تصف هذا
    Acho que nem há uma palavra para isso. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك كلمة تصف هذا
    uma palavra para isso: loucura. Open Subtitles ثمّة كلمة تصف ذلك "الجنون"
    Oficialmente, não. Não existe palavra para o meu estado. Open Subtitles قانونياً، لا ليس هناك كلمة تصف حالتي
    Juro, nem há palavra para descrever a pancada dele. Open Subtitles لا أظن حتى أنه كان هناك كلمة تصف ما ارتكب من أمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus