"كلمتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • a minha palavra
        
    • tua palavra
        
    • minha palavra que
        
    E de manhã, deixo-os ir. Tens a minha palavra, Jacob. Open Subtitles و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب
    Mestre Yoda, dei a Qui-Gon a minha palavra e treinarei o Anakin. Open Subtitles معلم يودا لقد أعطيت كلمتى لكواى جون سوف أقوم بتدريب أناكن
    Se ele alinhar, fica livre. Dou-lhe a minha palavra de honra. Open Subtitles لو انه فعل, يمكنه أن يذهب له كلمتى فى هذا
    Escute lá. Dei a minha palavra ao Costa. Open Subtitles الان , اسمع , كونى انا اعطيت كوستا كلمتى
    Dou a minha palavra que terá toda água que quiser. Open Subtitles أَعطيك كلمتى أنت تستطيع أَن تأخذ كل الماء الذى تريده
    Se eu lhe der a minha palavra de que não haverá escravatura, que esse costume para mim acabou, a minha atitude influenciaria o seu governo? Open Subtitles اذا أعطيتك كلمتى انه لن يكون هناك عبودية اننى أرى ان هذه المؤسسة قد انتهت هل موقفى يؤثر على حكومتك ؟
    Dou-lhe a minha palavra de cavalheiro que apanho esse avião. Open Subtitles اعطيك كلمتى كرجل محترم سأكون على هذه الطائرة
    Todos me conheceis. Sabeis que cumpro a minha palavra. Open Subtitles أنتم جميعا تعرفونى ، تعرفون أننى رجل أحترم كلمتى
    E dou-vos a minha palavra que vos ajudarei a lutar por uma Califórnia independente. Open Subtitles ولكم كلمتى بأنني سأُساعدكم فى حربكم لتكون كاليفورنيا مستقلة
    Dei a minha palavra de honra que entregava a encomenda. Open Subtitles لقد اعطيت كلمتى لهذا الرجل اننى سأسلم الطرد , لابد ان افعل
    Eu não aceitei a proposta dele. Ele disse-me para arrumar as minhas coisas. É a minha palavra contra a dele. Open Subtitles لم أقبل بعرضه ، لذا قال لى أن أجمع حاجياتى كلمتى مقابل كلمته ، أنتِ تعرفين
    Se tentar ver-se livre de mim ele vai querer provas. E neste momento é a minha palavra contra a sua. Open Subtitles إذا حاولت التخلص منى ، فسيحتاج إلى دليل والآن ، كلمتى مقابل كلمتك..
    Repara, se te provei alguma coisa até agora, é que consigo manter a minha palavra. Open Subtitles أذا أثبت أي شيء الآن بأننى احافظ على كلمتى
    Não é uma promessa que tu queiras ter de manter e não vou voltar atrás com a minha palavra, mas é a tua vida. Open Subtitles لم اتوقع ان اعتنى بكِ يوما ما وانا لا أعود فى كلمتى أبدا ولكن هذه حياتك.
    Vamos até Nápoles, a minha palavra pode ser piza. Open Subtitles أنا ليز لنذهب الى نيبوس ربما كلمتى هيا بيتزا
    Olhe, vim dizer-lhe que vou embora porque prometi-lhe que o faria e quero manter a minha palavra. Open Subtitles اسمعى , لقد جئت الى هنا لاخبرك اننى سأرحل لاننى قد وعدتك قبل ذلك وانا سأفى بوعدى , وسأحفظ كلمتى
    Se nos ajudares agora, tens a minha palavra de que não vais estar nessa lista. Open Subtitles ساعدنا الان ولك كلمتى , لن تكون على تلك القائمة
    - Obrigado. Mas porquê a minha palavra e não a dos outros? Open Subtitles ولكن لماذا كلمتى وليست كلمتهم ؟
    - E você oferece mais do que Richard pode dar. - Você duvida a minha palavra? Open Subtitles و أنت تعرض أكثر مما - يستطيع " ريتشارد " أن يعطى هل ترتاب فى كلمتى ؟
    É a tua palavra contra a minha e eu passei os últimos 20 anos a construir a minha credibilidade nesta cidade e em casa. Open Subtitles إنها كلمتك ضد كلمتى ولقد قضيت 20 عاما فى بناء سمعتى فى هذه المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus