| Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: | Open Subtitles | ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة |
| Dizem que uma imagem vale mais que mil palavras, mas neste caso parecem haver apenas três letrinhas que ilustrem estas imagens convenientemente: | Open Subtitles | ، يقولون أن الصور تقدّر بألآف الكلمات لكن في هذه الحالة ، يبدو أن هناك كلمتين فقط كافية لوصف هذه الصورة |
| O primeiro trabalho escrito é para segunda e só escrevi duas palavras. | Open Subtitles | ؟ المسودة يجب ان تسلم يوم الاثنين ولقد قمت بكتابة كلمتين فقط |
| Por último, apenas algumas semanas antes das eleições, o Papa diz apenas duas palavras: | Open Subtitles | آخر شيء، فقط قبل أسابيع قليلة من الانتخابات، يقول البابا كلمتين فقط |
| Só quero duas palavras na minha lápide | Open Subtitles | أُريدُ كلمتين فقط الالغام والتخفيضات |
| O primeiro trabalho é para segunda e escrevi duas palavras... | Open Subtitles | عندي فرض يجب تسليمه يوم الاثنين ! و كتبت فيه كلمتين فقط .. |
| Duas palavras: "Por favor." | Open Subtitles | كلمتين فقط: "من فضلك، من فضلك". |
| Fausto, por favor, só duas palavras... | Open Subtitles | -أرجوك "فاوستو"، سأقول لك كلمتين فقط |
| Eu quero duas palavras. | Open Subtitles | اريد كلمتين فقط |