No sentido em que... fazemos todos parte da família humana. | Open Subtitles | : في المعنى الذي أننا كلنا جزء من العائلة الإنسانية |
Pois recordam-me que fazemos todos parte da grande família americana. | Open Subtitles | لانهم جميعاً يذكرونني أننا كلنا جزء من عائلة أمريكية كبيرة |
fazemos todos parte da da grande roda do karma, meu. - Isso. | Open Subtitles | كلنا جزء من عجلة الكرمية الكبيرة يا رجل. |
todos fazemos parte duma alargada família africana. | TED | كلنا جزء فعال من هذه الأسرة الأفريقية الموسعة |
Cientistas como Richard estão construindo a teia da vida da qual todos fazemos parte. | Open Subtitles | العلماء مثل ريتشارد يخطّط شبكة الحياة التي كلنا جزء منها |
fazemos todos parte do mesmo grande ecossistema. | Open Subtitles | نحن كلنا جزء من نظام كونى كبير |
fazemos todos parte da mesma família. | Open Subtitles | كلنا جزء واحد من نفس العائله |
fazemos todos parte de uma equipa de sonho. | Open Subtitles | نحن كلنا جزء من فريق الأحلام ! |
É a rede de protecção da comunidade da qual todos fazemos parte. | Open Subtitles | شبكة أمان من المشاركه الجماعيه للجاليه و التى نحن كلنا جزء منها مع ذلك فإذا وصلت المأساه إلى نهايه مقلقه .... |
Sim, todos fazemos parte de um plano maior. | Open Subtitles | -طبعاً، كلنا جزء من خطة كبرى |