"كلنا سنذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos todos
        
    Se isto for revelado agora, Vamos todos presos! Open Subtitles اذا لم تتم تغطية هذا الآن كلنا سنذهب للسجن
    Porque Vamos todos sair e era uma boa oportunidade de veres como as pessoas são fora do escritório. Open Subtitles لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً
    Vamos todos para lá então acho que vos vejo lá. Open Subtitles كلنا سنذهب هناك واعتقد بأني سأراكم هناك ..
    Vamos todos assistir à chegada dos navios. Open Subtitles اتعلمين, كلنا سنذهب لنرى قدوم السفن الطويلة
    - Ted, vai para casa. - Vamos todos para casa, Bobby. Open Subtitles تيد، اذهب للبيت كلنا سنذهب للبيت، بوبي
    Vamos todos para o inferno por causa das músicas que cantamos. Open Subtitles كلنا سنذهب للنار بسبب الأغاني التي نغني
    Vamos todos para a universidade, virgens! Open Subtitles كلنا سنذهب الى الكلية ونحن عذارى
    Esta noite, Vamos todos para a cama com fome. Open Subtitles الليلة كلنا سنذهب للنوم جائعين
    Vamos todos, somos bandidos. Toma a língua. Open Subtitles كلنا سنذهب لجهنم, عموما, هذا لسانه
    - De manhã. - Vamos todos de manhã. Open Subtitles في الصباح - كلنا سنذهب في الصباح -
    Não, Vamos todos. Open Subtitles لا لا, كلنا سنذهب
    Vamos todos para Paris. Open Subtitles نحن كلنا سنذهب إلى باريس.
    Mas Vamos todos para o Céu. Open Subtitles لكن كلنا سنذهب إلى السماء -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus