Tudo o que nos disseram, desculpas, quererem mudar, tudo mentiras. | Open Subtitles | كلَّ شيء أخبرونا به، الشعور بالأسف والرغبة في الإصلاح، كلها أكاذيب |
São tudo mentiras. | Open Subtitles | إنها أكاذيب، كلها أكاذيب |
São mentiras, tudo mentiras. | Open Subtitles | إنها أكاذيب، كلها أكاذيب |
É tudo mentira, Senhor. | Open Subtitles | ثم أطلقت عليه النار قبل أن يقول الحقيقة. كلها أكاذيب, يا سيدي. |
Serpente! É tudo mentira! Nunca a traí! | Open Subtitles | أيها الأفعى,كلها أكاذيب أبدا لم أخنها |
- Mentiras. São só mentiras. | Open Subtitles | - أنها أكاذيب , كلها أكاذيب |
-Ele é um carrasco de demónios. -É tudo mentiras, Adam. | Open Subtitles | أنه قاتل للشياطين - ( هذه كلها أكاذيب يا ( أدم - |
tudo mentiras,tenho a certeza. | Open Subtitles | أنا واثق أن كلها أكاذيب |
Mentiras! tudo mentiras! | Open Subtitles | أكاذيب، كلها أكاذيب |
São tudo mentiras e rumores. | Open Subtitles | كلها أكاذيب وإشاعات |
tudo mentiras. | Open Subtitles | ... كلها أكاذيب ... |
- São tudo mentiras. | Open Subtitles | (ومقتل الملك (روبرت .. - كلها أكاذيب - |
tudo mentiras. | Open Subtitles | كلها أكاذيب |
São tudo mentiras, Adam. | Open Subtitles | ( هذه كلها أكاذيب يا ( أدم |
tudo mentiras. | Open Subtitles | كلها أكاذيب |
Serpente. É tudo mentira. Eu nunca a traí. | Open Subtitles | أيها الأفعى,كلها أكاذيب أبدا لم أخنها |
O Kellog disse que era de confiança. É tudo mentira. | Open Subtitles | و " كيلوج " قال أنه يمكن الوثوق به و كلها أكاذيب |
Seja lá o que te disseram, É tudo mentira! | Open Subtitles | مهما كان الذي أخبروكِ به ! كلها أكاذيب |
- Não importa, É tudo mentira. | Open Subtitles | لا يهم حقا كلها أكاذيب |
É tudo mentira. É uma armadilha. | Open Subtitles | كلها أكاذيب أنه فخ |
São só mentiras. | Open Subtitles | كلها أكاذيب |
São só mentiras. | Open Subtitles | كلها أكاذيب. |