"كلها أكاذيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo mentiras
        
    • É tudo mentira
        
    • São só mentiras
        
    Tudo o que nos disseram, desculpas, quererem mudar, tudo mentiras. Open Subtitles كلَّ شيء أخبرونا به، الشعور بالأسف والرغبة في الإصلاح، كلها أكاذيب
    São tudo mentiras. Open Subtitles إنها أكاذيب، كلها أكاذيب
    São mentiras, tudo mentiras. Open Subtitles إنها أكاذيب، كلها أكاذيب
    É tudo mentira, Senhor. Open Subtitles ثم أطلقت عليه النار قبل أن يقول الحقيقة. كلها أكاذيب, يا سيدي.
    Serpente! É tudo mentira! Nunca a traí! Open Subtitles أيها الأفعى,كلها أكاذيب أبدا لم أخنها
    - Mentiras. São só mentiras. Open Subtitles - أنها أكاذيب , كلها أكاذيب
    -Ele é um carrasco de demónios. -É tudo mentiras, Adam. Open Subtitles أنه قاتل للشياطين - ( هذه كلها أكاذيب يا ( أدم -
    tudo mentiras,tenho a certeza. Open Subtitles أنا واثق أن كلها أكاذيب
    Mentiras! tudo mentiras! Open Subtitles أكاذيب، كلها أكاذيب
    São tudo mentiras e rumores. Open Subtitles كلها أكاذيب وإشاعات
    tudo mentiras. Open Subtitles ... كلها أكاذيب ...
    - São tudo mentiras. Open Subtitles (ومقتل الملك (روبرت .. - كلها أكاذيب -
    tudo mentiras. Open Subtitles كلها أكاذيب
    São tudo mentiras, Adam. Open Subtitles ( هذه كلها أكاذيب يا ( أدم
    tudo mentiras. Open Subtitles كلها أكاذيب
    Serpente. É tudo mentira. Eu nunca a traí. Open Subtitles أيها الأفعى,كلها أكاذيب أبدا لم أخنها
    O Kellog disse que era de confiança. É tudo mentira. Open Subtitles و " كيلوج " قال أنه يمكن الوثوق به و كلها أكاذيب
    Seja lá o que te disseram, É tudo mentira! Open Subtitles مهما كان الذي أخبروكِ به ! كلها أكاذيب
    - Não importa, É tudo mentira. Open Subtitles لا يهم حقا كلها أكاذيب
    É tudo mentira. É uma armadilha. Open Subtitles كلها أكاذيب أنه فخ
    São só mentiras. Open Subtitles كلها أكاذيب
    São só mentiras. Open Subtitles كلها أكاذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus