Isto é tudo parte do plano, ou uma chance de eu fazer horas extra? | Open Subtitles | أهذا كله جزء من الخطة أو فرصة لكي أحصل على أجر إضافي؟ |
Não pode ser evitado, é tudo parte do segredo. | Open Subtitles | لا يمكن لهذا المساعدة، هذا كله جزء من الصورة الكبيرة. |
Isso é tudo parte do meu plano, deixo-o a pensar que está a arrasar, e na última mão, eu estouro e levo todo o seu dinheiro. | Open Subtitles | أتلاحظي، هذا كله جزء من خطتي. لقد جعلتكِ تظني أنكِ تهزميني، وفي الجولة الأخيرة، سأسحقكِ وأفوز بكل المال. |
Pele irritada, dores de cabeça, tonturas, faz tudo parte da gravidez. | Open Subtitles | تهيج الجلد، والصداع، والدوخة هذا كله جزء من الحمل |
Há algumas noites... antes de tudo descambar, tu... disseste que tudo terminaria em breve, que fazia tudo parte de um plano maior. | Open Subtitles | في بضع ليالي مضت قبل أن تعم الفوضى قلت بأن كل هذا سينتهي قريباً وهذا كله جزء من خطه كبيره |
Aprende a falar o que pensas e rápido. Faz parte do teu treino. | Open Subtitles | تعلم ان تتحدث بعقلك ، لكن إفعل هذا بسرعة يجب ان تتذكر أن هذا كله جزء من تدريبك |
Mas tudo isso faz parte da Haley selvagem. Deus! | Open Subtitles | لكن كله جزء من تجربة "هايلي الجامحة". مرحى! |
Acho que isto faz tudo parte da tua fantasia dramática. | Open Subtitles | -هذا كله جزء من مسرحية خيالك الصغيرة |
É tudo parte do plano dela, e ela ainda te está a seduzir. | Open Subtitles | هذا كله جزء من خطة إغوائها لك وهى لاتزال تغويك حتى الآن |
Pensei que fizesse tudo parte do Passado, problemas da minha juventude! | Open Subtitles | ظننت أن هذا كله جزء من الماضى مشكلات الصبا. |
Calma, John. Faz tudo parte do milagre da clonagem. | Open Subtitles | "إسترخ يا "جون هذا كله جزء من أعجوبة الإستنساخ |
Fazia tudo parte do grande plano, certo? | Open Subtitles | إنَّ ذلك كله جزء من الخطة، مفهوم؟ |
Fazia tudo parte do meu plano e vocês caíram nele. | Open Subtitles | لقد كان كله جزء من خطتي و أنتِ هبطت له. |
Faz tudo parte do processo de regresso. | Open Subtitles | هذا كله جزء من عملية إعادة التأهيل |
Faz tudo parte do Grande Desígnio. | Open Subtitles | كما ترون ، هذا كله جزء من تصميم كبير |
faz tudo parte da magia, felizmente. | Open Subtitles | هذا كله جزء من السحر ، الحمدلله |
- Não, nada. faz tudo parte da coacção da Katherine. | Open Subtitles | كله جزء من تلاعب كاثرين بعقلها |
faz tudo parte da operação, Nelson. | Open Subtitles | هذا كله جزء من اللدغة، نيلسون. |
Tu seres bibliotecária, e eu ir lá fazer pesquisas para um jornal, é tudo parte de um perfil que nós inventámos. | Open Subtitles | كونك أمين مكتبة لي الذهاب هناك لإجراء البحوث لصحيفة أعمل ... وهذا كله جزء من ملفك الشخصي |
Faz tudo parte de um plano maior. | Open Subtitles | هذا كله جزء من خطه أكبر |
Isto tudo Faz parte do gozo com os novatos, não é? | Open Subtitles | هذا كله جزء من الشئ المتعلق بالمقالب فى المبتدئ أليس كذلك؟ |
Ser duro em relação ao crime, a pena capital, faz parte da minha filosofia. | Open Subtitles | القسوة على المجرمين ...الإعدام كله جزء من الفلسفة التي أؤمن بها |
Isso é tudo parte da tua jornada espiritual. | Open Subtitles | هذا كله جزء من رحلتك الروحية |