"كلوحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • quadro
        
    • pintura
        
    Tinha o costume de dispor as vítimas como um belo quadro. Open Subtitles كان من عادته أن يرتب جثث ضحاياه كلوحة فنية جميلة
    Olhei para o rosto dele. É um pouco como um quadro de Vermeer. TED ونظرت إلى هذا الوجه. إنه كلوحة فيرمير قليلاً
    Linda, como num quadro. Open Subtitles الجميلة كلوحة فنية
    Ele quer-la como uma posse, para olhar como a uma pintura ou caixa de marfim. Open Subtitles أنه يريد أن يمتلكك, لكي ينظر إليكِ كلوحة أو كصندوق عاجي
    Algo que possui. Uma pintura, um Leonardo. Open Subtitles كشىءٌ تملكه.كلوحة لـ(ليوناردو)
    Parece um quadro, um poema. Open Subtitles يبدو ذلك كلوحة, كشِعر
    Alguém me recordou que a palavra "fancy" (enfeite) — que de certa forma para mim, descrevia este objecto — tem a mesma raiz da palavra "fantasy" (fantasia). E este objecto, à sua maneira, tal como um quadro de Leonardo da Vinci, é um portal para um outro local. TED شخص ما ذكرني بأن، أن كلمة فانسي (نزوة) والتي لها مدلولها عندي، غلفت هذا التمثال- في الواقع تأتي من نفس الجذر لكلمة فانتزي (وهم). وهذا ما كان عليه هذا التمثال بنفس القدر بطريقة ما، بطريقتها الخاصة، كلوحة ليوناردو دا فينشي، بوابة إلى مكان آخر.
    O Sena parecia-se com um quadro de Corot. Open Subtitles (نهر السين يبدو كلوحة من أعمال (كوروت
    Esta família é um quadro do Picasso. Open Subtitles هذه العائلة كلوحة لـ(بيكاسو) لعينة.
    Parece uma pintura, olhe para isto. Open Subtitles -انظر إلى الندوب، تبدو كلوحة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus