"كلية الفنون" - Traduction Arabe en Portugais

    • escola de artes
        
    • escola de arte
        
    • Belas Artes
        
    - Ensinaram-te isso na escola de artes? Open Subtitles بالنظر إلى إندفاعكِ و هل علموك ذلك في كلية الفنون ؟
    na escola de artes. Open Subtitles ـ أجل، أجل، بالطبع ـ هُناك حيث تقابلنا في كلية الفنون
    Só tinha de me preocupar com entrar na escola de artes. Open Subtitles كان كل همي منصباً على دخول كلية الفنون.
    Ok, eu quero encerrar falando sobre algumas ideias que adquiri durante o meu período sabático no ano passado, na escola de arte da Carnegie Mellon. TED حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون
    Coitadinha da órfã que vai para a escola de arte francesa toda finória que anda a sair com um universitário enorme... Open Subtitles أيتها اليتيمة المسكينة الذاهبة إلى كلية الفنون الفرنسية الراقية والتي تواعد شاباً جامعياً
    Algum tipo de Belas Artes acha que a nosso propriedade privada é a sua tela de arte? Open Subtitles احد رسامي كلية الفنون يعتقد ان عقارنا الخاص هو مرسمه الفني الخاص ؟
    Bem, ele disse-me que queria entrar numa escola de artes e eu pensei: Open Subtitles قال أنه يفكر بالذهاب إلى كلية الفنون "فقلت " يا لها من مصادفة! ؟ !
    Usava heroína na escola de artes. Sim. Open Subtitles - تعرضت للضرب في كلية الفنون ..
    O Albert Chung era um desistente da escola de arte. Open Subtitles (ألبرت تشانغ) انسحب من دراسته في كلية الفنون
    Aposto que a herança da Cher irá chegar para pagar a escola de arte e um apartamento para os dois. Open Subtitles أنا متأكد أن ميراث (شير) أكثر مما سيغطيه لأجل كلية الفنون أو رومنسيتهما
    Em 1973, mudou-se para Nova Iorque e inscreveu-se na escola de arte. Open Subtitles ( في "1973" انتلقت إلى مدينة (نيويورك... و ذهبَت إلى كلية الفنون
    E a escola de arte em Paris? Open Subtitles ماذا عن كلية الفنون في (باريس)؟
    Não o fazemos desde as Belas Artes. Open Subtitles لم نفعل ذلك منذ كلية الفنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus