"كلّا كلّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    Não, ainda é muito cedo. Escuto. Open Subtitles , كلّا كلّا, لم يسبق وكان .في البيت في هذا الوقت المبكر, حوّل
    Eu podia ter sido assim, pois tinha capacidade, mas Não. Open Subtitles كان من الممكن أن أكون هكذا لأن لديّ المهارات, ولكن كلّا, كلّا
    Não, Não posso ir a nenhum lado! Open Subtitles كلّا, كلّا, لا استطيع أن أذهب إلى أيُّ مكان
    Não, Não, Não, Não, Não, Não, mais acima. Open Subtitles كلّا, كلّا, كلّا كلّا, كلّا, كلّا كلّا, كلّا, كلّا من الأعلى قليلاً
    Não, Não. Quero que me beijes em todos os lugares. Open Subtitles كلّا, كلّا, أريد أن تقبِّليني في كلِّ مكان
    - Não. É o meu argumento. Open Subtitles كلّا, كلّا, كلّا, أنا أوضح كلامي لا أكثر
    Não, eu só estou curioso. Open Subtitles كلّا, كلّا,كلّا. إنما.. إنما يعتريني الفضول.
    Não, o que fugiu e entrou no exército. Espera... Open Subtitles كلّا, كلّا, كلّا, الذي رحلَ بعيدًا، وإنضم إلى الجيش.
    Não, Não, Não há armas no reformatório. Open Subtitles كلّا, كلّا ,كلّا. ممنوعةٌ الأسلحة بالأحداث.
    Não, Não, eles Não sabem que continuamos em contacto. O que até é engraçado, porque todos eles dizem que somos parecidos. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا يعرفون بأننا لازلِنا نتحدث. والذي هو أنهُ مُضِحك بسبب أن جميعهم يقولون عن مدى شبهِنا.
    - Não. Open Subtitles كلّا,كلّا,كلّا, أعرفُ بأنكَ لاتعتقدُ بأنني أكترثُ
    Não, tens muito em que pensar, eu trato disto. Open Subtitles سأتولّى بغرضِك. كلّا, كلّا لديّكِ مايكفيك بعقلك. سأتولّى أمرهُ بنفسي.
    Não, Não, ouve. Não me importo para quando precisam disto. Open Subtitles .كلّا ,كلّا, إصغي, لايهمني متّى يحتاجونه
    Não, mas ela sabe que estou a esconder alguma coisa. Open Subtitles كلّا, كلّا, لكن بوسعها معرفة أنني أخفي شيئًا
    Não, contar-lhe dessa maneira foi escolha sua. Open Subtitles كلّا ,كلّا ،كلّا ،كلّا , إخبارُكَ له .هكذا كان بقراركَ أنت
    Não, Não, Não. Outro autocarro virá em breve. Open Subtitles كلّا, كلّا, كلّا, حافلةٌ أخرى .قادمة لتأخذنا حالاً
    Não, Não com ela a trabalhar. Open Subtitles كلّا . كلّا ، لا تفعل. كلّا ، ليس وهي تعمل.
    Não. Volta para a defesa! Open Subtitles كلّا, كلّا, عد إلى الدفاع عد إلى الدفاع!
    Não conheci. Estou aqui há... Open Subtitles كلّا, كلّا, لم أقابلها مضى لي هنا الآن...
    Nós Não sugerimos nada. Open Subtitles كلّا, كلّا, لا نلمح إلى أيّ شي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus