Quanto mais tempo isto continua, mais pessoas há a quererem envolver-se. | Open Subtitles | كلّما طال التحقيق، كلّما أراد النّاس أن يتدخلوا ويزعجونا بهرائهم |
Quanto mais tempo esperarem, mais difícil será saírem daqui. | Open Subtitles | كلّما طال انتظاركم بات خروجكم من هنا أصعب |
Cálculos iniciais indicam que há 219 possíveis trajetos que pode ter tomado desde que desapareceu, mas as possibilidades aumentam exponencialmente Quanto mais tempo passar. | Open Subtitles | تشير الحسابات الأوّليّة لوجود 219 مساراً محتملاً قد يكون سلكه منذ وقت اختفائه. لكنّ الاحتمالات تتفرّع أكثر كلّما طال وقتُه في الخارج. |
A escada rolante está infestada de nanites e Quanto mais tempo elas ficam na corrente sanguínea, mais sensíveis se tornam. | Open Subtitles | ''السلّم المتحرّك ملوّثٌ بالـ ''نانايت. كلّما طال وجوده في مجرى الدم أصبحوا أكثر حساسيّة. |
Quanto mais tempo ele andar por aí, mais provável é que descubra o que fiz. Não posso permitir isso. | Open Subtitles | كلّما طال وجوده، كلّما زاد إحتمال إكتشافه لما فعلته، ولا يمكنني تحمّل ذلك. |
Quanto mais tempo estiver o seu filho desaparecido pior vai parecer. | Open Subtitles | كلّما طال غياب ابنك، كلّما بدا الأمر سيئاً |
Quanto mais tempo ele estiver fora, melhor para todos nós. | Open Subtitles | كلّما طال غيابه كان ذلك أفضل لنا جميعاً |
É um sistema de escala baseado em observação, Quanto mais tempo passa com o suspeito, mais precisamente pode observar os seus traços de comportamento, e adivinhe o que estive a fazer? | Open Subtitles | إنّها مقياس مُعدّل مبني على الملاحظة، لذا كلّما طال الوقت مع الخاضع للاختبار، فالأمر الأكثر دقة أنّه يمكنك عندها مُلاحظة الصفات السلوكيّة، وأحزر ما كنتُ أفعله؟ |
Apenas pensei que, Quanto mais tempo estivesse aqui, mais fácil seria esquecê-lo. Mas... | Open Subtitles | ظننتُ كلّما طال وجودي هنا، سهلَ عليّ نسيانه، لكن... |
E Quanto mais tempo ficam na corrente sanguínea, mais sensíveis se tornam, de maneira que o menor esforço pode desencadear a recarga. | Open Subtitles | و كلّما طال تواجدها في مجرى الدم، تصبح حساسيّتها أعلى... لذا يستطيع أقلّ جهدٍ أن يُطلق الحمولة الزائدة. |
Quanto mais tempo ela ficar, mais perguntas vai fazer. | Open Subtitles | كلّما طال بقاؤها، كلّما زادت أسئلتها. |
Quanto mais tempo estiver connosco, mais perigo corremos. | Open Subtitles | -تفكير؟ كلّما طال بقاؤه بيننا ... -كلّما زاد الخطر علينا |
Quanto mais tempo o Savage estiver a bordo desta nave, maior será o perigo para todos nós. | Open Subtitles | كلّما طال بقاء (سافدج) على متن السفينة، استفحل الخطر علينا جميعًا |