"كلّمتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • falei com
        
    Também tentei ligar-lhe. falei com os pais dele, mas não o viram. Open Subtitles أنا أيضًا حاولتُ الاتصال به، كلّمتُ والديه، لم يرياه
    falei com o marido. Souberam na semana passada. Open Subtitles كلّمتُ زوجها، علموا الأسبوع الماضي فحسب
    falei com o Roger. Para já, acho que ele não vai dizer nada. Open Subtitles كلّمتُ (روجر) ولا أعتقد أنّه سيخبر أحداً بأيّ شيء للوقت الراهن
    Quinn, sou eu. falei com a Jamie. É melhor falares com o namorado. Open Subtitles (كوِن)، هذه أنا، كلّمتُ (جَيمي) للتوّ، أرى أنّ علينا تحرّي أمر الخليل مجدّدًا
    - falei com o seu advogado. Open Subtitles لقدْ كلّمتُ محاميكِ
    falei com a Areto no anfiteatro. Ela conhece o Telemon. Open Subtitles كلّمتُ (آريتو) في الحلبة, كانت تعرف (تيليمون)
    Ouve, eu falei com o Lj ontem. Open Subtitles اسمع، كلّمتُ (إل. جاي) يوم أمس
    - Temos um plano. Quando estávamos na escotilha, falei com o Desmond. Open Subtitles عندما عدنا إلى الحجيرة، كلّمتُ (دزموند)
    Entretanto, falei com o pai da Remy sobre o Springer. Open Subtitles في الوقت ذاته... كلّمتُ والد (ريمي) عن (سبرينغر)
    falei com o Chefe Beddington. Open Subtitles لقد كلّمتُ الرئيس (بيدنغتون)
    falei com um Dr. Alpert. Open Subtitles [[كلّمتُ الد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus