"كلّنا لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos temos
        
    Todos temos segredos que ocultamos do resto do mundo. Open Subtitles كلّنا لدينا أسرار نخفيها بعيداً عن العالم.
    Todos temos os nossos domínios, não é? Open Subtitles و كلّنا لدينا أعمالنا، أليس كذلك ؟
    Lemon, lamento. Todos temos sonhos românticos e utópicos. Open Subtitles أنا آسف يا (ليمون) كلّنا لدينا أوهامنا الرومانسية
    Todos temos os nossos problemas. Open Subtitles كلّنا لدينا مشاكلنا.
    Todos temos algo a esconder. Open Subtitles كلّنا لدينا أسرارٌ دفينة
    Todos temos arrependimentos, Bear. Open Subtitles (كلّنا لدينا أشياء نندّم عليها، يا (بير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus