"كلَّ يوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • todos os dias
        
    todos os dias ele ia à árvore, e apanhava todas as folhas que caíam. Open Subtitles .. كان ذلك الشابُّ يذهب إليها كلَّ يوم .. ليقوم بجمع أوراقها المتساقطة
    todos os dias se passam coisas cruciais. Open Subtitles هناكَ أشياءٌ بالغة الأهمية تحدث هنا كلَّ يوم.
    Vais ver isto todos os dias e não quero que a odeies. Open Subtitles أعني، أنّكَ ستنظرُ إلى هذا الكأس كلَّ يوم ولا أريدُكَ أن تكرهه.
    Ainda assim, lida todos os dias com isso. Open Subtitles لكن مع ذلك تتعامل مع الأمر كلَّ يوم
    Na verdade não sei o que é isso, mas tem de usar fato todos os dias. Open Subtitles ولكنَّه يلزمهُ إرتداءَ بذلةٍ كلَّ يوم
    Aí está uma coisa que não se vê todos os dias. Open Subtitles والآن هنالكـَ شيئاً لا نراهُ كلَّ يوم
    O Turner provavelmente via o pai todos os dias. Open Subtitles لا بد أنَّ "تورنر" قد شاهدَ والدهُ كلَّ يوم
    Se a Jo não vier todos os dias, morrias à fome. Open Subtitles فستموتُ من الجوعِ إن لم تأتي "جو" إلى هنا كلَّ يوم
    Não o foste. Levantava-me todos os dias e vestia a farda. Open Subtitles كنتُ أستيقظ كلَّ يوم وأرتدي الزيّ.
    Milagres médicos acontecem todos os dias. Open Subtitles هناك معجزاتٌ طبّيّةُ كلَّ يوم
    Talvez não esteja farto do House, mas esteja farto de ter um medo do caraças de vir trabalhar todos os dias. Open Subtitles لربّما لستُ متضايقاً من (هاوس) حقاً بل من خوفي الدائم من الذهاب للعملِ كلَّ يوم
    Penso em ti todos os dias. Open Subtitles أفكر بكَ كلَّ يوم
    Obrigado, Abe, mas, posso-te garantir que tenho, exactamente, o mesmo aspecto todos os dias. Open Subtitles شكراً لك، (آيب)، ولكنّي أؤكد لك أنني أبدو بنفس الحال كلَّ يوم
    E Ramos Black, que tem uma colecção de moedas, mas não tem dinheiro para comer todos os dias! Open Subtitles ...و (راموس بلاك) الّذي يجمع العملات ولكنّهُ لا يملكُ المال الكَافِي... ليأكل في كلَّ يوم
    O Senhor disse que gosta de receber a correspondência cedo por isso resolvi começar por aqui todos os dias. Open Subtitles حسناً, لقد ذكرت آنفاً أنَّكـ ترغبُ (في إستلامِ بريدكـَ بشكلٍ أبكرَ يا سيد (بلينشارد ...لذلكـ فقد قررتُ أنْ أبدأ جولة توزيعِ البريدِ بدءاً من هذا الطابقِ كلَّ يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus