Pensa-se em todas as pessoas que aqui viveram, geração após geração, centenas e centenas de anos, todas aquelas vidas. | Open Subtitles | تفكّرين في كلّ الناس الذين عاشوا هنا أجيال بعد أجيال مئات ومئات من السنين كلّ أولئك البشر |
Eu avisei-te sobre as bebidas. todas aquelas Pepsis seguidas. | Open Subtitles | الآن، حذّرتك حول الشرب كلّ أولئك البيبسي لذا إنتهاء سوية |
Nós olhamos, todas aquelas pessoas em fila para aquela merda. | Open Subtitles | تنظرين حولكِ، كلّ أولئك الناس مصطفّين لهذا الهراء |
Porque é que têm todos aqueles nomes colados nos livros das plantas? | Open Subtitles | يا صبي، لماذا كلّ أولئك الأسماء الملصوقة في كتاب المخطط؟ |
Não posso entregá-la e colocar em perigo todos aqueles que ajudaram você. | Open Subtitles | يمكنني أن أبلغ عنكِ وأعرّض كلّ أولئك الذي ساعدوكِ للخطر |
Bem, a todos aqueles que não acharam que eu ia morrer. | Open Subtitles | هذا من اجل كلّ أولئك الذين لم يفكّروا بأنّني كنت سأموت |
todas essas pessoas estão aí, disfarçadas, a passear pelo prédio em que queremos entrar. | Open Subtitles | هُناك كلّ أولئك الأشخاص، مُتنكّرين، ويتمشّون بحريّة حول المبنى الذي نُحاول الوصول إليه. |
Mas como é que eu podia estar naquele altar, à frente de todas aquelas pessoas, | Open Subtitles | لكن كيف أقف عند ذلك المذبح وأمام كلّ أولئك الناس |
Matei todas aquelas pessoas por ti e tu vais... virar as costas? | Open Subtitles | قتلتُ كلّ أولئك الناس لأجلك، وترحل الآن ببساطة؟ |
todas aquelas pessoas desta noite, não podem negar o que viram. | Open Subtitles | كلّ أولئك النّاس، لا يستطيعون إنكار ما رأوه. |
Queria saber como saíram de lá com todas aquelas testemunhas. | Open Subtitles | أحاول أن أفهم كيف خرجتم من هناك مع كلّ أولئك الشهود. |
Mentiste sobre tudo, sobre nós, sobre todas aquelas mulheres. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ حيال كلّ شيء، حيال علاقتنا، حيال كلّ أولئك النساء. |
Não querias que todas aquelas pessoas fossem mortas? | Open Subtitles | لم تقصد أن تجعل كلّ أولئك الناس يُقتلوا؟ |
Porque quando aquela bomba explodiu... e matou todas aquelas pessoas... muitas delas meus amigos... | Open Subtitles | ،لأنّه عند انفجار تلك القنبلة ،قتل كلّ أولئك الناس ،أغلبهم أصدقائي |
Perdoe todos aqueles que nos fizeram ou desejaram o mal. | Open Subtitles | أعفو عن كلّ أولئك الذين عملوا أو تمنوا لنا الشر |
Conseguias ouvir o quanto ela adorava ser fodida por todos aqueles homens. | Open Subtitles | كان بوسعكَ سماع كم أعجبها أن يواقعها كلّ أولئك الرجال |
todos aqueles fugitivos ao fisco para espremer como uvas. | Open Subtitles | لعصر كلّ أولئك المتهرّبين من الضرائب كالعنب |
Digo, você deu cá um espectáculo na outra noite com todos aqueles homens atrás de si. | Open Subtitles | أنا أقول, لقد كان العرض الذي أديته في ليلة البارحة كان جيدًا مع كلّ أولئك الرجال يتبعونك. |
todos aqueles miúdos podiam ter morrido. | Open Subtitles | كلّ أولئك الأطفال كانوا عرضة للموت، وسأخبرك بشيء |
todos aqueles patéticos tarados por ácido que pensavam poder comprar paz e entendimento a 3 dólares... | Open Subtitles | كلّ أولئك المدمنون بشكل مفرط... الذين ظنوا أنهم قد يشتروا السلام والتفاهم بتناول مخدر مقابل 3 دولارات |
Quer dizer que todas essas pessoas estão aqui por causa dele? | Open Subtitles | هل تعني أن كلّ أولئك الناس هنا بسببه؟ |