O oceano antes congelado, agora pulula de vida e todos os animais desfrutam do festim de Verão. | Open Subtitles | ،المحيط المتجمّد بالسابق يعجّ الآن بالحياة حيث تتمتّع كلّ الحيوانات بالوليمة الصيفية |
Esta erva fresca é o que os elefantes, e todos os animais herbívoros, esperavam. | Open Subtitles | هذا العشب النضر هو ما كان يترقّبه الفيله وبالتأكيد كلّ الحيوانات آكلة العشب |
Por isso, a equipa irá mapear e contar todos os animais de grande porte que encontrarem no parque. | Open Subtitles | لذا الفريق يخطّط و يعدّ كلّ الحيوانات الكبيرة الّتي يرونها في المتنزّه. |
Vês estes animais de peluche em cima da cama? | Open Subtitles | -أترين كلّ الحيوانات المحشوّة على السرير؟ |
Estás a ver estes animais de pelúcia em cima da cama? | Open Subtitles | -أترين كلّ الحيوانات المحشوّة على السرير؟ -أجل" ". |
Se pudesse reuni-las a todas, todas estas pequenas criaturas invertebradas, e pesá-las, elas pesariam muito mais do que todos os animais de grande porte colocados juntos, mesmo num parque totalmente restaurado. | Open Subtitles | إذا استطعت أن تجمعهم، كل هذه المخلوقات اللافقاريات الصغيرة ووزنتهم، سيزنون أكثر بكثير من كلّ الحيوانات الكبيرة مجتمّعة، |
És a maior cabra de sempre. És mais bera que todos os animais cujos padrões vestes. | Open Subtitles | أنت أكثر السافلات ضراوة أنت أكثر ضراوة من كلّ الحيوانات |
De todos os animais presentes aqui, talvez os que tenham mais recursos sejam os elefantes. | Open Subtitles | ...من كلّ الحيوانات هنا ربما أوسع الحيوانات حيلة هم الفيلة |
Fui eu que esculpi todos os animais. | Open Subtitles | [رجل] قطعت كلّ الحيوانات بنفسي. |
Imagino para onde foram todos os animais. | Open Subtitles | أتسائل أين كلّ الحيوانات ذهبت |
todos os animais podem gritar. | Open Subtitles | كلّ الحيوانات تستطيع الصراخ |