"كلّ المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • dinheiro todo
        
    • todo o dinheiro
        
    Ele não suspeita que vamos ficar com o dinheiro todo. Open Subtitles ليس لديه أيّ شكّ بأنّنا سنأخذ كلّ المال
    Como agente imobiliária, é a sua esposa quem ganha o dinheiro todo. Open Subtitles زوجتك سمسارة العقارات تجني كلّ المال.
    Aquele dinheiro todo de que te falei Open Subtitles كلّ المال الذي أخبرتك عنه؟
    Pensava que era todo o dinheiro que havia no mundo. Open Subtitles إعتقدت حينهـا بأنّي أستحوذ على كلّ المال في العالم
    Devo ir para Wall Street. É onde todo o dinheiro está. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى وول ستريت حيث يوجد كلّ المال
    Devolvo-te o teu dinheiro todo. Open Subtitles سأعيدُ لكَ كلّ المال.
    Este tipo, o Nico... Nós vendemos a erva dele, mas nunca lhe pagamos porque o meu pai encontrou o dinheiro todo. Open Subtitles ذلك المدعو (نيكو)، قمنا ببيع المخدّرات الخاصّة به ولكن لم نسدّد له لأنّ أبي صادر كلّ المال
    O individuo da caixa deu-lhe o dinheiro todo. Open Subtitles أعطاه الصرّاف كلّ المال
    Não pode ser. Ainda não lhes dei o dinheiro todo. Open Subtitles -مُحال، لم أدفع لهم كلّ المال بعد .
    Se ganhares, ficas com todo o dinheiro que guardei para o meu verdadeiro filho. Open Subtitles إذا فزت ستحصل على كلّ المال الذي خبئته لابني الحقيقيّ
    Dei-lhe todo o dinheiro que tinha, talvez 90 dólares, e o meu relógio. Open Subtitles أعطيته كلّ المال الذي كان لديّ ربّما 90 دولار ، وساعتي
    E além disso, com todo o dinheiro que gastei a remodelar o meu escritório de DP, Open Subtitles نعم، بكلّ تأكيد، وبالإضافة، مع كلّ المال الذي أنفقته على إعادة تجديد مكتب المُحقق الخاص،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus