Eu estar fora, o congresso todos estes anos. | Open Subtitles | في الكونغرس كلّ تلك السنوات إنه عبء ثقيل |
Só quero saber o que o Michael anda a fazer ou onde esteve todos estes anos. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة ما الذي فعله مايكل أو أين كان كلّ تلك السنوات |
Encontraram-na, passados todos estes anos? | Open Subtitles | إذن، فقد وُجدت أخيراً بعد كلّ تلك السنوات. |
Saber que não morri às mãos da Fada Preta há tantos anos atrás. | Open Subtitles | باكتشافك أنّي لمْ أمت على يد الحوريّة السوداء قبل كلّ تلك السنوات |
Afinal de contas, com a Lana fora do caminho, todos aqueles anos de languidez, podem dar frutos. | Open Subtitles | مع ذلك، عندما لانا تخرج من الصوره، كلّ تلك السنوات من الأعجاب غير المتبادل، ربما يعود بالنفع. |
Porque em todos esses anos negros, sempre me lembrei de ti, mãe. | Open Subtitles | لأنّي خلال كلّ تلك السنوات القاتمة كنت أتذكّرك دائماً يا أمّي |
A fugir estes anos todos, sempre a olhar para trás. | Open Subtitles | .. الهرب كلّ تلك السنوات دائماً تتوخّون الحذر |
todos estes anos a escrever sobre assassinos, e não fazia ideia que vivia entre eles. | Open Subtitles | طوال كلّ تلك السنوات في الكتابة عن القتلة، لم تكن لديّ أيّ فكرة أنّي أعيش بينهم. |
Deve ter treinado todos estes anos numa pista. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات وأنا ألاحقه هباءً، على ما أعتقد. |
Devo dizer, dado os seus antecedentes, estou surpreso como é que ficaste com ele durante todos estes anos. | Open Subtitles | يجب أن أقول، نظراً لسجلّه، إنّي مُندهش حقاً أنّكِ بقيتِ معه طوال كلّ تلك السنوات. |
O seu regresso, após todos estes anos, contradiz todas as leis da física, biologia... | Open Subtitles | عودتها بعد مرور كلّ تلك السنوات يُناقض كلّ القوانين الطبيعيّة وعلوم الأحياء. |
Ele volta aqui depois de todos estes anos e nós recebê-lo em casa com... | Open Subtitles | لقد عاد مجدّداً بعد غياب دام كلّ تلك السنوات |
Lamento muito por fingir não ser gay durante todos estes anos. | Open Subtitles | آسف جدًا لإخفائي ميولي المثلية طوال كلّ تلك السنوات |
todos estes anos a pensar que eras surdo. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات نعتبرك أصمّ |
E... em todos estes anos... | Open Subtitles | و في كلّ تلك السنوات |
todos estes anos desperdiçados. | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات المنقضية. |
Sabes, há todos estes anos atrás... quando eras um vidente e... mentias a mim própria, ao falar sobre o meu futuro... | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات التي مضت، حينما كنت وسيطاً روحياً وكنت تكذب عليّ، -وتخبرني عن مستقبلي ... |
E estava a reprimir durante todos estes anos. | Open Subtitles | قام بكبتها كلّ تلك السنوات. |
Devia ter-te contado o que fiz ao teu avô há tantos anos atrás. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات |
Bem, é bom ver que todos aqueles anos como actriz valeram a pena. | Open Subtitles | حسناً، مسرور حقاً أن أرى كلّ تلك السنوات بالعمل كمُمثلة قد أتت بثمارها. |
Deve ter sido difícil fazê-lo sair após todos esses anos. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّكَ كنتَ منزعجاً للغاية لأنّه غادر بعد كلّ تلك السنوات |
Durante estes anos todos, ele pensara que ela lhe tinha virado as costas. | Open Subtitles | لقد ظنّ طوال كلّ تلك السنوات أنّها قد تخلّت عنه. |