Tudo porque pensava que ele era bom. | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب أنّي ظننت أنّه ليس بخير |
Tudo porque é tão teimoso ao ponto de querer ter um hospital moderno. | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب إصراره على بناء أوّل مستشفى عالمية! |
Tudo porque esta cabra ucraniana arruinou a minha depilação na bainha do biquíni. | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب السافلة الأوكرانية أفسدت طقوس الشموع التي أقدمت عليهـا ! |
Doutor, tenho vergonha de mostrar o meu corpo à minha mulher, e é tudo por causa da sua cirurgia! | Open Subtitles | يا دكتور، أنا أخجل من إظهار جسدي لزوجتي ! و كلّ ذلك بسبب عمليّتك |
tudo por causa de gente como tu. | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب أناس مثلكم. |
E só por ter desertado, tudo por causa da Sammi. | Open Subtitles | وبسبب الهروب دون تصريح، (كلّ ذلك بسبب (سامي |
Este país não é bom para a minha dignidade, tudo por causa de um pneu furado. | Open Subtitles | وأطلب منها توصيلة (إنجلترا) ليست جيّدة لكرامتي الشخصيّة كلّ ذلك بسبب... إطار مثقوب. |
tudo por causa do idiota do Bobby! | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب (بوبي)، الغبيّ اللعين |
O explorador polar Ernest Shackleton andou 1300 km num salva-vidas para salvar a sua tripulação, tudo por causa da... | Open Subtitles | المستكشف القطبي (إرنست شاكلتون) ركب في قارب نجاة لـ800 ميل لإنقاذ طاقمه، كلّ ذلك بسبب... |
Sim. tudo por causa de um segredo terrível. | Open Subtitles | -أجل، كلّ ذلك بسبب سرّ فظيع . |